INFORMATIONS IMPORTANTES
Ce résumé des caractéristiques de sécurité et des performances
cliniques (SSCP) est destiné à fournir au public l’accès à un
résumé à jour des principaux aspects de la sécurité et des
performances cliniques du dispositif. Les informations présentées
ci-dessous sont destinées aux patients ou aux profanes. Un résumé
plus complet de la sécurité et des performances cliniques préparé
pour les professionnels de santé est fourni dans la première
partie de ce document.
Le SSCP n’est pas destiné à donner des conseils généraux sur le
traitement d’un état médical. Veuillez contacter votre
professionnel de santé si vous avez des questions sur votre état
médical ou sur l’utilisation du dispositif dans votre situation.
Ce SSCP n’est pas destiné à remplacer une carte d’implant ou les
instructions d’utilisation pour fournir des informations sur
l’utilisation sûre du dispositif.
1. Identification du dispositif et informations générales
Nom(s) commercial(aux) du dispositif Cathéter
sous-clavier Medcomp® Cathéter sous-clavier Jet
Nom et adresse du fabricant Medical Components,
Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 États-Unis
UDI-DI de base 00884908306N4
Date de délivrance du premier certificat CE pour ce
dispositif
Mars 2001
Regroupement et variantes d'appareils
Ce document traite des jeux de tubes [cathéters] d’hémodialyse.
Ces tubes sont utilisés pour une courte durée et sont disponibles
en différentes configurations. Ces dispositifs sont distribués
sous forme de kits chirurgicaux. Les kits chirurgicaux existent en
différentes configurations.
Variantes de dispositifs :
| Description de la variante |
Référence(s) |
| Sous-clavière pré-courbé 8F × 12 cm |
10204-012 |
| Sous-clavière pré-courbé 8F × 15 cm |
10204-015 |
| Sous-clavière droit 8F × 15 cm |
10203-015 |
| Sous-clavière pré-courbé 8F × 20 cm |
10204-020 |
| Sous-clavière droit 8F × 20 cm |
10203-020 |
| Description de la variante |
Référence(s) |
Kits chirurgicaux :
Configurations des kits chirurgicaux :
| Code de catalogue |
Référence |
Description |
Configurations des kits chirurgicaux :
| Code de catalogue |
Référence |
Description |
| ARS815 |
10203-015 |
Jeu de base de cathéters d’hémodialyse à lumière unique
sous-clavière Jet 8F × 15 cm avec stylet
|
| ARS820 |
10203-020 |
Jeu de base de cathéters d’hémodialyse à lumière unique
sous-clavière Jet 8F × 20 cm avec stylet
|
| MCB304K |
10204-012 |
Jeu de base de cathéters d’hémodialyse pré-courbés à lumière
unique sous-clavière Medcomp 8F × 12 cm
|
| MCB306K |
10204-015 |
Jeu de base de cathéters d’hémodialyse pré-courbés à lumière
unique sous-clavière Medcomp 8F × 15 cm
|
| MCB308K |
10204-020 |
Jeu de base de cathéters d’hémodialyse pré-courbés à lumière
unique sous-clavière Medcomp 8F × 20 cm
|
| MCYK306PSE |
10203-015 |
Jeu de base de cathéters d’hémodialyse à lumière unique
sous-clavière Medcomp 8F × 15 cm
|
| MCYK308PSE |
10203-020 |
Jeu de base de cathéters d’hémodialyse à lumière unique
sous-clavière Medcomp 8F × 20 cm
|
Configurations des kits chirurgicaux :
| Type de configuration |
|
Jeu de base pré-courbé sous-clavière Medcomp®:
|
|
Jeu de base sous-clavière Medcomp® avec adaptateur en « Y »:
|
| Jeu de base sous-clavière Jet: |
2. Utilisation prévue du dispositif
Objectif visé Les cathéters à lumière unique
sous-clavière sont destinés à être utilisés chez des patients
adultes souffrant d’insuffisance rénale aiguë (IRA) ou d’une
maladie rénale chronique (MRC) et pour lesquels un accès
vasculaire veineux central immédiat en vue d’une hémodialyse à
court terme est jugé nécessaire sur la base des indications d’un
médecin qualifié et agréé. Le cathéter est destiné à être utilisé
sous le contrôle et l’évaluation réguliers de professionnels de
santé qualifiés. Ce cathéter est un dispositif à usage unique.
Indication(s) Le cathéter à lumière unique
sous-clavière est indiqué pour une utilisation à court terme
lorsqu’un accès vasculaire est nécessaire pendant au moins 14
jours à des fins d’hémodialyse.
Groupe(s) de patients visé(s) Les cathéters à
lumière unique sous-clavière sont destinés à être utilisés chez
des patients adultes souffrant d’insuffisance rénale aiguë (IRA)
ou d’une maladie rénale chronique (MRC) et pour lesquels un accès
vasculaire veineux central immédiat en vue d’une hémodialyse à
court terme est jugé nécessaire sur la base des indications d’un
médecin qualifié et agréé. Le cathéter n’est pas destiné à être
utilisé chez les patients pédiatriques.
Contreindications
-
Allergies avérées ou présumées à l’un des composants du cathéter
ou du kit.
-
Ce dispositif est contre-indiqué chez les patients présentant
une coagulopathie ou une thrombocytopénie sévère et non
contrôlée.
3. Description du dispositif
Nom de l'appareil : Cathéter sous-clavier
Medcomp®
Description du dispositif Le cathéter à lumière
unique sous-clavière Medcomp® comprend un tube d’accès fabriqué à
partir d’un matériau souple appelé polyuréthane. Il est relié à un
tube plus long par un raccord femelle. Le raccordement s’effectue
dans une embase. Le cathéter contient du sulfate de baryum afin de
pouvoir être visible lors d’une radiographie. Il existe en
différentes tailles pour répondre à divers besoins.
Nom de l'appareil : Cathéter sous-clavier Jet
Description du dispositif Le cathéter à lumière
unique sous-clavière Jet comprend un tube pour l’accès. Il est
fabriqué à partir d’un matériau souple appelé polyuréthane. Le
tube est relié à un tube plus long par un raccord femelle. Le
raccordement s’effectue dans une embase. Le cathéter contient du
sulfate de baryum afin de pouvoir être visible lors d’une
radiographie. Le cathéter existe en différentes tailles pour
répondre à divers besoins.
Matériaux / substances en contact avec les tissus du
patient
Les fourchettes de pourcentages figurant dans le tableau
ci-dessous sont basées sur les poids du cathéter 8F × 12 cm (3.68
g) et du cathéter 8F × 20 cm (5.50 g).
| Matériau |
% masse (m/m) |
| Polyuréthane |
45.04 - 63.56 |
| Copolymère d’acétal |
21.78 - 32.56 |
| Chlorure de polyvinyle |
0 - 20.08 |
| Acrylonitrile butadiène styrène |
0 - 7.41 |
| Sulfate de baryum |
3.30 - 5.79 |
Informations sur les substances médicamenteuses dans le
dispositif
S/O
Fonctionnement du dispositif Les tubes
d’hémodialyse permettent un accès par la veine ou l’artère. Le
tube est fin et flexible, et est inséré dans une grosse veine à
proximité du centre de l’organisme. Le tube comporte deux
ouvertures. Une ouverture retire le sang et l’envoie dans une
machine qui le nettoie. L’autre ouverture renvoie le sang propre
dans l’organisme. Ce tube est utilisé lorsqu’une personne a besoin
que son sang soit nettoyé immédiatement et qu’elle ne peut pas
utiliser un autre type de tube. Ce tube n’est utilisé que pour une
courte durée.
Informations sur le nettoyage (stérilisation) Le
contenu est propre et ne provoque pas de fièvre dans un emballage
non ouvert intact. Stérilisation à l’oxyde d’éthylène.
Description des accessoires
| Nom de l’accessoire |
Description de l’accessoire |
| Fil-guide |
Sert de chemin pour d’autres composants.
|
| Entraîneur de fil-guide |
Facilite l’introduction du fil-guide. |
| Aiguille d’introduction |
Placée dans la veine cible pour obtenir l’accès.
|
| Dilatateur |
Utilisé pour agrandir l’ouverture d’un vaisseau.
|
| Stylet |
Facilite l’introduction du cathéter. |
| Bouchon obturateur |
Permet de garder le cathéter propre entre les traitements.
|
| Seringue |
Facilite le retour du sang une fois que l’aiguille a perforé
la veine.
|
4. Risques et mises en garde
Si, après avoir utilisé le dispositif, vous pensez qu’il y a un
problème ou si vous vous inquiétez d’un quelconque problème,
adressez-vous à votre professionnel de santé. N’oubliez pas que
these informations ne doivent pas vous dispenser de consulter
votre médecin si nécessaire.
Comment les risques potentiels ont été contrôlés ou gérés
17 258 dispositifs ont été vendus depuis janvier 2019. Des effets
secondaires et des risques sont associés à ce dispositif. Ces
derniers sont les suivants :
Infection
Saignement
Retrait du tube
Remplacement du tube Ces risques sont réduits à un niveau
acceptable. L’étiquetage décrit les risques. Le bénéfice du
dispositif est l’accès pour l’hémodialyse lorsque les solutions
alternatives ne conviennent pas. Ces bénéfices l’emportent sur les
risques.
Risques et effets indésirables restants
Le cathéter sous-clavier est associé à des risques. Ces derniers
sont les suivants :
Retards de procédure
Caillots de sang dans les veines (thrombose)
Infections
Perforations d’organes (perforations)
Bulles d’air dans les veines (embolie)
Problèmes cardiaques (événement cardiaque)
Sentiment d’insatisfaction vis-à-vis de la procédure
(insatisfaction) Les risques liés à l’utilisation du dispositif
Medcomp sont similaires à ceux des autres tubes de dialyse. Le
problème le plus courant est l’infection. Les infections peuvent
survenir lors d’une intervention chirurgicale ou d’un séjour à
l’hôpital. Les infections ne sont pas toujours dues à
l’utilisation du dispositif.
|
Quantification des risques résiduels
|
|
PMS Réclamations1er janvier 2018 - 31 décembre 2023
|
PMCF Activités de suivi clinique postcommercialisation
|
|
Unités vendues : 20,659 |
Unités étudiées :0 |
|
Catégorie de dommage résiduel du patient
|
Nombre de cas par événement |
Nombre de cas par événement |
| Réaction allergique |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Saignement |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Événement cardiaque |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Embolie |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Infection |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Perforation |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Sténose |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Lésion tissulaire |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
| Thrombose |
Non rapporté. |
Non rapporté. |
Mises en garde et précautions
Les mises en garde, précautions ou mesures destinées au patient
sont décrites ci-dessous :
Pour réduire le risque de pénétration de bactéries dans le
cathéter, portez un masque sur votre nez et votre bouche chaque
fois que vous accédez au cathéter.
Maintenez le pansement du cathéter propre et sec. Le pansement
doit être changé par un professionnel de santé à chaque séance de
dialyse.
Évitez toute immersion du cathéter ou du site du cathéter.
L’humidité à proximité du site du cathéter peut engendrer une
infection.
Demandez au médecin de vous expliquer les signes et les symptômes
d’une infection du cathéter.
Ne retirez jamais le bouchon à l’extrémité du cathéter. Le bouchon
et les clamps du cathéter doivent être maintenus fermés lorsqu’ils
ne sont pas utilisés pour la dialyse.
Résumé de toute mesure corrective de sécurité (FSCA)
Aucun rappel du dispositif entre le 1er janvier 2019 et le 31
décembre 2023 n’a eu lieu.
5. Résumé de l’évaluation clinique et du suivi clinique
post-commercialisation
Contexte clinique du dispositif
Le cathéter sous-clavier est disponible depuis 2001. Le marquage
CE a été reçu en mars 2001. Tous les modèles inclus devraient être
distribués dans l’Union européenne.
Données cliniques probantes pour le marquage CE
L’examen de la littérature clinique a permis d’identifier 4
articles relatifs à la sécurité et/ou aux performances du
dispositif en question lorsque ce dernier est utilisé comme prévu.
Ces articles comprenaient environ 515 cas. Les conclusions de la
littérature clinique et des activités de données étayent les
performances du dispositif en question. Toutes les données sur le
cathéter sous-clavier ont été évaluées. Lorsque vous utilisez le
dispositif comme prévu, les bénéfices qu’il procure sont plus
nombreux que les inconvénients. Ce dispositif permet aux personnes
souffrant de problèmes rénaux de bénéficier d’une hémodialyse
lorsque d’autres traitements ne leur conviennent pas.
Sécurité
Il existe suffisamment de preuves pour démontrer que le dispositif
répond aux normes requises. Le dispositif est sûr et fonctionne
comme prévu et indiqué par Medcomp. Il s’agit d’un dispositif
moderne qui permet d’accéder aux veines des adultes pendant une
courte durée pour l’hémodialyse. Medcomp a examiné :
Les données post-commercialisation
Les documents d’information de Medcomp
La documentation sur la gestion des risques Les risques du
dispositif sont clairement affichés et acceptables pour ce type de
produit. Par rapport aux bénéfices que le dispositif procure, les
risques sont acceptables. Seules 6 personnes ont présenté des
réclamations sur 17 258 unités vendues entre le 1er janvier 2019
et le 31 décembre 2023. Cela signifie que le taux de réclamation
est très faible, seulement 0.03%.
6. Alternatives thérapeutiques possibles
Lorsque vous envisagez des traitements alternatifs, il est
recommandé de contacter votre professionnel de santé qui pourra
examiner votre situation individuelle. Les directives de pratique
clinique 2019 de la Kidney Disease Outcomes Quality Initiative
(KDOQI) ont été utilisées pour étayer les recommandations de
traitement ci-dessous.
| Traitement |
Bénéfices |
Inconvénients |
Principaux risques |
| • Fistule AV |
- Solution permanente.
-
Taux de complication inférieur à celui du cathéter.
|
- Nécessite du temps.
-
Les patients doivent parfois s’auto-cathétériser.
|
-
Rétrécissement d’une veine (sténose)
- Thrombose
-
Renflement dans un vaisseau sanguin (anévrisme)
-
Hypertension artérielle dans les poumons (hypertension
pulmonaire)
-
Manque de circulation sanguine dans une zone (syndrome
de Steal)
- Infection sanguine (septicémie)
|
| • Cathéter d’hémodialyse |
- Utile pour un accès rapide.
-
Peut être utilisé comme une méthode de transition entre
les thérapies.
|
- Non permanent.
-
Un dysfonctionnement du cathéter peut survenir.
-
Les bénéfices ne sont pas nécessairement les mêmes pour
tous.
|
- Saignement post-opératoire
- Infection
- Thrombose
-
Diminution du flux sanguin dans un cathéter
dysfonctionnel
- Événements cardiovasculaires
-
Formation d’une gaine de fibrine autour du cathéter
- Septicémie
|
| • Dialyse péritonéale |
-
Régime moins restrictif que l’hémodialyse.
-
Ne nécessite pas d’hospitalisation.
|
-
L’élimination des impuretés est limitée par le flux et
l’espace.
|
-
Infection de l’abdomen (péritonite)
- Septicémie
- Surcharge hydrique
|
| • Transplantation rénale |
- Meilleure qualité de vie.
- Diminution du risque de décès.
-
Moins de restrictions alimentaires.
|
- Requiert un donateur.
-
Plus risqué pour certains groupes.
-
Le patient doit prendre des médicaments à vie.
-
Les médicaments ont des effets secondaires.
|
- Thrombose
- Saignement grave (hémorragie)
-
Obstruction des tubes qui transportent l’urine
(obstruction de l’uretère)
- Infection
- Rejet d’organe
- Décès
-
Problème cardiaque (infarctus du myocarde)
-
Obstruction de la circulation sanguine vers le cerveau
(AVC)
|
| • Soins conservateurs complets |
-
Charge symptomatique moins imposée que la dialyse.
- Préserve la satisfaction de vie.
|
- Peut aggraver l’état clinique.
- Non conçu pour le traitement.
|
-
Le traitement ne réduit pas nécessairement les risques
associés à la MRC
|
7. Formation suggérée pour les utilisateurs
Il est impératif que le cathéter soit introduit, manipulé et
retiré par un médecin qualifié et agréé, ou par un autre
professionnel de santé compétent sous la direction d’un médecin.
Acronymes
| Abréviation |
Définition |
| AV |
Artério-veineux |
| CE |
Conformité Européenne (European Conformity)
|
| cm |
Centimètre |
| CMR |
Cancérigène, mutagène, reprotoxique |
| CVC |
Cathéter veineux central |
| F |
Français (épaisseur du cathéter) |
| FDA |
Food and Drug Administration |
| FSCA |
Field Safety Corrective Action (Mesure corrective de
sécurité)
|
| HD |
Hémodialyse |
| HDCT |
Hémodialyse à court terme |
| KDOQI |
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (Initiative pour
la qualité des résultats des maladies rénales)
|
| LRA |
Insuffisance rénale aiguë |
| m/m |
Masse sur masse |
| MRC |
Maladie rénale chronique |
| PA |
Pennsylvanie |
| PMCF |
Suivi clinique post-commercialisation |
| PMS |
Surveillance post-commercialisation |
| SSCP |
Résumé des caractéristiques de sécurité et des performances
cliniques
|
| UE |
Union européenne |
| USA |
États-Unis d’Amérique |