WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary
of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll der Öffentlichkeit
Zugang zu einer aktualisierten Zusammenfassung der Hauptaspekte
der Sicherheit und klinischen Leistung des Geräts bieten. Die
nachfolgend dargestellten Informationen richten sich an Patienten
oder Laien. Eine ausführlichere Zusammenfassung der Sicherheit und
klinischen Leistung für medizinisches Fachpersonal finden Sie im
ersten Teil dieses Dokuments.
Das SSCP ist nicht dazu gedacht, allgemeine Ratschläge zur
Behandlung einer Erkrankung zu geben. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Arzt, wenn Sie Fragen zu Ihrem Gesundheitszustand oder zur
Verwendung des Geräts in Ihrer Situation haben. Dieses SSCP ist
nicht als Ersatz für eine Implantationskarte oder die
Gebrauchsanweisung zur Bereitstellung von Informationen zur
sicheren Verwendung des Geräts gedacht.
1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen
Handelsname(n) des Geräts T-3® CT-Katheter
Name und Adresse des Herstellers Medical
Components, Inc. 1499 Delp Drive Harleysville, PA 19438 USA
Basis-UDI-DI 00884908300MQ
Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät
ausgestellt wurde
11-Aug
Gerätegruppierung und Varianten
In diesem Dokument geht es um Hämodialyseschläuche
[Katheter]-Sets. Diese Schläuche werden nur für kurze Zeit
verwendet und sind in verschiedenen Sets erhältlich. Diese Geräte
werden als OP-Sets vertrieben. OP-Sets gibt es in verschiedenen
Konfigurationen.
Variantengeräte:
Variantengeräte:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
| 15,5F × 15 cm Straight T-3 CT |
10468-815-001 |
| 15,5F × 20 cm Straight T-3 CT |
10468-820-001 |
| 15,5F × 24 cm Straight T-3 CT |
10468-824-001 |
| 15,5F × 28 cm Straight T-3 CT |
10468-828-001 |
| 15,5F × 32 cm Straight T-3 CT |
10468-832-001 |
Variantengeräte:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
OP-Sets:
OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
| MC013501 |
10468-815-001 |
15,5F × 15 cm für Druckinjektion geeigneter T-3 CT-Dreilumen
Hämodialysekatheter im Basisset
|
| MC013502 |
10468-820-001 |
15,5F × 20 cm für Druckinjektion geeigneter T-3 CT-Dreilumen
Hämodialysekatheter im Basisset
|
| MC013503 |
10468-824-001 |
15,5F × 24 cm für Druckinjektion geeigneter T-3 CT-Dreilumen
Hämodialysekatheter im Basisset
|
| MC013504 |
10468-828-001 |
15,5F × 28 cm für Druckinjektion geeigneter T-3 CT-Dreilumen
Hämodialysekatheter im Basisset
|
| MC013505 |
10468-832-001 |
15,5F × 32 cm für Druckinjektion geeigneter T-3 CT-Dreilumen
Hämodialysekatheter im Basisset
|
Konfigurationen von OP-Sets:
| Konfigurationstyp |
|
T-3®-CT-Basisset:(1) Katheter: (1) Führungsdraht: (1)
Führungsdraht-Advancer: (1) Nadel: (1) Skalpell: (1)
Nähflügelanlagefläche(n): (1) Abziehbare Einführhilfe: (2)
Dilatator: (3) Abschlusskappe
|
2. Verwendungszweck des Produkts
Verwendungszweck: T-3®-CT-Katheter sind für die
Verwendung bei erwachsenen Patienten mit akuter Nierenschädigung
(AKI) oder chronischer Nierenerkrankung (CKD) vorgesehen, bei
denen ein sofortiger zentraler venöser Gefäßzugang für eine
kurzfristige Hämodialyse intravenöse Verabreichung von
Flüssigkeiten oder Medikamenten und die Injektion von
Kontrastmitteln auf Anweisung eines qualifizierten, zugelassenen
Arztes für notwendig erachtet wird. Der Katheter ist dazu
bestimmt, unter regelmäßiger Kontrolle und Beurteilung durch
qualifiziertes medizinisches Fachpersonal verwendet zu werden. Der
Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.
Indikation(en) Der T-3®-CT-Katheter ist für den
kurzfristigen Einsatz indiziert, wenn ein Gefäßzugang für weniger
als 14 Tage zum Zweck der Hämodialyse erforderlich ist. Das dritte
Innenlumen ist für die intravenöse Verabreichung von Flüssigkeiten
oder Medikamenten und die Druckinjektion von Kontrastmitteln
vorgesehen.
Vorgesehene Patientengruppe(n) T-3®-CT-Katheter
sind für die Verwendung bei erwachsenen Patienten mit akuter
Nierenschädigung (AKI) oder chronischer Nierenerkrankung (CKD)
vorgesehen, bei denen ein sofortiger zentraler venöser Gefäßzugang
für eine kurzfristige Hämodialyse intravenöse Verabreichung von
Flüssigkeiten oder Medikamenten und die Injektion von
Kontrastmitteln auf Anweisung eines qualifizierten, zugelassenen
Arztes für notwendig erachtet wird. Der Katheter ist nicht für die
Verwendung bei pädiatrischen Patienten bestimmt.
Kontraindikationen
-
Bekannten oder vermuteten Allergien gegen einen der Bestandteile
des Katheters oder des Kits.
-
Dieses Gerät ist bei Patienten mit schwerer, unkontrollierter
Koagulopathie oder Thrombozytopenie kontraindiziert.
3. Gerätebeschreibung
Gerätename: T-3® CT-Katheter
Beschreibung des Geräts Der T-3®-Katheter ist
ein spezieller Schlauch, den Ärzte zur Blutreinigung bei manchen
kranken Menschen verwenden. Er besteht aus einem speziellen
Material, das bei Erwärmung seine Form verändern kann. Der
Schlauch besteht aus drei verschiedenen Teilen im Inneren, durch
die kontinuierlich Blut fließen kann. Es gibt zwei Teile, einen,
der blaues Blut enthält, und einen, der rotes Blut enthält, mit
denen der Arzt das Blut reinigen kann. Der violette Mittelteil ist
von den beiden anderen getrennt und kann zur Verabreichung von
Medikamenten oder anderen Flüssigkeiten an Patienten verwendet
werden. Der Schlauch ist in verschiedenen Größen erhältlich, um
sicherzustellen, dass er für jeden Patienten gut geeignet ist.
Gerätename: T-3® CT-Katheter
Beschreibung des Geräts Der T-3®-Katheter ist
ein spezieller Schlauch, den Ärzte zur Blutreinigung bei manchen
kranken Menschen verwenden. Er besteht aus einem speziellen
Material, das bei Erwärmung seine Form verändern kann. Der
Schlauch besteht aus drei verschiedenen Teilen im Inneren, durch
die kontinuierlich Blut fließen kann. Es gibt zwei Teile, einen,
der blaues Blut enthält, und einen, der rotes Blut enthält, mit
denen der Arzt das Blut reinigen kann. Der violette Mittelteil ist
von den beiden anderen getrennt und kann zur Verabreichung von
Medikamenten oder anderen Flüssigkeiten an Patienten verwendet
werden. Der Schlauch ist in verschiedenen Größen erhältlich, um
sicherzustellen, dass er für jeden Patienten gut geeignet ist.
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
Die folgenden Prozentbereiche basieren auf dem Kathetergewicht.
Der 15-cm-Katheter wiegt 15.15 Gramm. Der 32-cm-Katheter wiegt
17.91 Gramm.
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Polyurethan |
64.09–66.55 |
| Acetal-Copolymer |
16.46–19.46 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
5.57–6.59 |
| Silikon |
5.57–6.59 |
| Bariumsulfat |
3.28–5.86 |
Die folgenden Prozentbereiche basieren auf dem Kathetergewicht.
Der 15-cm-Katheter wiegt 15.15 Gramm. Der 32-cm-Katheter wiegt
17.91 Gramm.
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Polyurethan |
64.09–66.55 |
| Acetal-Copolymer |
16.46–19.46 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
5.57–6.59 |
| Silikon |
5.57–6.59 |
| Bariumsulfat |
3.28–5.86 |
Hinweis:Das Gerät sollte nicht verwendet werden, wenn Sie gegen
die oben genannten Materialien allergisch sind.
Informationen zu Arzneimitteln im Gerät Nicht
zutreffend
Wie das Gerät funktioniert Hämodialyseschläuche
ermöglichen den Zugang über die Vene oder Arterie. Der Schlauch
ist dünn und flexibel und mündet in einer große Vene nahe der
Körpermitte. Im Schlauch befinden sich zwei Öffnungen. Eine
Öffnung entnimmt das Blut und leitet es zu einer Maschine, die es
reinigt. Die andere Öffnung führt das saubere Blut zurück in den
Körper. Dieser Schlauch wird verwendet, wenn jemand sein Blut
sofort reinigen lassen muss und keinen anderen Schlauch verwenden
kann. Dieser Schlauch wird nur für kurze Zeit verwendet.
Informationen zur Reinigung (Sterilisation) Der
Inhalt ist sauber und verursacht in ungeöffneter, unbeschädigter
Verpackung kein Fieber. Sterilisiert mit Ethylenoxid.
Beschreibung des Zubehörs
| Name des Zubehörs |
Beschreibung des Zubehörs |
| Führungsdraht |
Fungiert als Pfad für andere Komponenten.
|
| Führungsdraht-Advancer |
Hilft bei der Einführung des Führungsdrahtes.
|
| Einführnadel |
Wird in die Zielvene eingeführt, um Zugang zu erhalten.
|
| Dilatator |
Wird verwendet, um die Öffnung eines Gefäßes zu vergrößern.
|
| Abziehbare Einführhilfe mit Ventil |
Wird verwendet, um einen zentralvenösen Zugang zu erhalten.
|
| Skalpell |
Ein Schneidgerät. |
| Die Nähflügelanlagefläche(n) |
Hilft, den Schlauch am Körper zu befestigen.
|
| Abschlusskappe |
Um den Katheter zwischen den Behandlungen sauber zu halten.
|
| Spritze |
Hilft bei der Blutrückführung, sobald die Nadel die Vene
durchsticht.
|
| Selbstklebender Wundverband |
Schützt den Schlauch vor Keimen. |
4. Risiken und Warnungen
Wenn Sie der Meinung sind, dass etwas mit Ihrem Befinden nach der
Verwendung des Geräts nicht stimmt, oder Sie sich über
irgendwelche Probleme Sorgen machen, wenden Sie sich an Ihren
Arzt. Denken Sie daran, dass diese Informationen nicht den Ersatz
für ein Gespräch mit Ihrem Arzt ersetzen sollen, wenn dies
erforderlich ist.
Wie potenzielle Risiken kontrolliert oder gemanagt wurden
Seit Januar 2019 wurden 9,942 Geräte verkauft. Es gibt
Nebenwirkungen und Risiken, die Sie bei dem Gerät beachten
sollten. Diese beinhalten:
Infektion
Blutungen
Schlauchentfernung
Schlauchwechsel Diese Risiken werden auf ein akzeptables Maß
reduziert. Die Kennzeichnung beschreibt die Risiken. Der Vorteil
des Geräts ist der Zugang zur Hämodialyse, wenn Alternativen nicht
geeignet sind. Diese Vorteile überwiegen die Risiken.
Restrisiken und unerwünschte Wirkungen
Der T-3®-CT-Katheter ist mit Risiken verbunden. Diese beinhalten:
Verfahrensverzögerungen
Blutgerinnsel in Venen (Thrombose)
Infektionen
Punktionen in Organen (Perforationen)
Luftblasen in Venen (Embolie)
Herzprobleme (Herzereignis)
Unzufriedenheit mit dem Eingriff (Unzufriedenheit) Die Risiken bei
der Verwendung des Medcomp-Geräts sind ähnlich wie bei anderen
Dialyseschläuchen. Das häufigste Problem ist eine Infektion.
Infektionen können auftreten, wenn jemand operiert wird oder im
Krankenhaus bleibt. Infektionen werden nicht immer durch die
Verwendung des Geräts verursacht.
|
Quantifizierung der Restrisiken
|
|
PMS Beschwerden01. Januar 2018 – 31. Dezember 2023
|
Klinische Folgeaktivitäten nach der Markteinführung
|
|
Verkaufte Einheiten: 21,463 |
Untersuchte Einheiten: 81 |
|
Patient Residual Harm Category
|
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
| Allergische Reaktion |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Blutungen |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Herzereignis |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Embolie |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Infektion |
Nicht gemeldet. |
1 Ereignis in 80 Fällen. |
| Perforation |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Stenosis |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Verletzung des Gewebes |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Thrombose |
Nicht gemeldet. |
1 Ereignis in 40 Fällen. |
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Im Folgenden finden Sie Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen oder
Maßnahmen, die der Patient ergreifen muss:
Um das Risiko zu verringern, dass Bakterien in den Katheter
gelangen, sollten Sie bei jedem Zugang zum Katheter eine Maske
über Nase und Mund tragen.
Halten Sie den Katheterverband sauber und trocken. Der Verband
sollte bei jeder Dialysesitzung von einem Arzt gewechselt werden.
Vermeiden Sie, dass der Katheter oder die Katheterstelle nass
wird. Feuchtigkeit in der Nähe der Katheterstelle kann eine
Infektion verursachen.
Bitten Sie den Arzt, die Anzeichen und Symptome einer
Katheterinfektion zu erklären.
Entfernen Sie niemals die Kappe am Ende des Katheters. Die Kappe
and die Klemmen des Katheters müssen geschlossen bleiben, wenn er
nicht für die Dialyse verwendet wird.
Zusammenfassung aller Sicherheits-korrekturmaßnahmen im Feld
(FSCA)
Für das Gerät gab es zwischen dwem 01. Januar 2019 und dem 31.
Dezember 2023 keine Rückrufe.
5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen
Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen
Klinischer Hintergrund des Geräts
Der T-3®-CT-Katheter gibt es seit 2011. Das Gerät wurde im August
2011 für den Einsatz in Europa zugelassen. Im Juni 2013 wurde es
auch von der US-amerikanischen FDA zur Verwendung zugelassen. Alle
enthaltenen Modelle sind für den Vertrieb in der Europäische Union
vorgesehen.
Klinischer Beweis für die CE-Kennzeichnung
Bei der Durchsicht der klinischen Literatur wurden zwei Artikel
identifiziert, die sich auf die Sicherheit und/oder Leistung des
betreffenden Geräts bei bestimmungsgemäßer Verwendung beziehen.
Diese Artikel umfassten etwa 11 Fälle. Zwei PMCF-Datenaktivitäten
erhielten Informationen zu 81 Kathetern. Zu diesem Gerät sind 19
Benutzerumfragen eingegangen. Studien und Tests mit dem
T-3®-CT-Katheter zeigen, dass er sicher verwendet werden kann. Die
Vorteile bei der Verwendung dieses Artikels überwiegen die
Gefahren bei bestimmungsgemäßer Verwendung. Dieses Gerät hilft
Menschen mit Nierenproblemen, sich einer Hämodialyse zu
unterziehen, wenn andere Behandlungen für sie nicht geeignet sind.
Sicherheit
Es liegen ausreichend Daten vor, um die Konformität mit den
geltenden Anforderungen nachzuweisen. Das Gerät ist sicher und
funktioniert wie von Medcomp vorgesehen und angegeben. Das Gerät
ist auf dem neuesten Stand der Technik und ermöglicht den
kurzfristigen Gefäßzugang für die Hämodialyse bei erwachsenen
Patienten. Medcomp hat Folgendes überprüft:
Post-Market-Daten
Medcomp-Informationsmaterialien
Dokumentation zum Risikomanagement Die Risiken werden angemessen
dargestellt und entsprechen dem Stand der Technik. Die mit der
Geräteproduktfamilie verbundenen Risiken sind im Vergleich zum
Nutzen akzeptabel. Es gab 1 Beschwerde für 9,942 verkaufte
Einheiten vom 1. Januar 2019 bis 31. Dezember 2023. Die
Beschwerderate beträgt 0.01 %.
6. Mögliche therapeutische Alternativen
Wenn Sie über alternative Behandlungsmethoden nachdenken, sollten
Sie sich an Ihren Arzt wenden, der Ihre individuelle Situation
berücksichtigen kann. Die Richtlinien für die klinische Praxis der
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 wurden
verwendet, um die folgenden Empfehlungen für Behandlungen zu
unterstützen.
| Therapie |
Vorteile |
Nachteile |
Hauptrisiken |
| • AV-Fistel |
- Permanente Lösung.
-
Geringere Komplikationsrate als beim Katheter.
|
- Benötigt Zeit.
-
Patienten müssen sich manchmal selbst eine Nadel
einstechen.
|
- Verengung einer Vene (Stenose)
- Thrombose
-
Ausbuchtung eines Blutgefäßes (Aneurysma)
-
Hoher Blutdruck in der Lunge (pulmonale Hypertonie)
-
Mangelnde Durchblutung eines Bereichs (Steal-Syndrom)
- Blutinfektion (Septikämie)
|
| • Hämodialysekatheter |
-
Nützlich für den schnellen Zugriff.
-
Kann als Brücke zwischen Therapien eingesetzt werden.
|
- Nicht permanent.
-
Es kann zu einer Funktionsstörung des Katheters kommen.
-
Der Nutzen ist möglicherweise nicht für alle gleich.
|
- Blutungen nach dem Eingriff
- Infektion
- Thrombose
-
Verminderter Blutfluss bei defektem Katheter
- Herz-Kreislauf-Ereignisse
-
Bildung einer Fibrinhülle um den Katheter
- Septikämie
|
| • Peritonealdialyse |
-
Weniger restriktive Ernährung als Hämodialyse.
-
Erfordert keinen Krankenhausaufenthalt.
|
-
Die Beseitigung von Verunreinigungen wird durch
Durchfluss und Raum begrenzt.
|
-
Infektion des Bauches (Peritonitis)
- Septikämie
- Flüssigkeitsüberladung
|
| • Nierentransplantation |
- Mehr Lebensqualität.
- Geringeres Sterberisiko.
-
Weniger Lebensmittelbeschränkungen.
|
- Benötigt einen Spender.
- Für bestimmte Gruppen riskanter.
-
Der Patient muss lebenslang Medikamente einnehmen.
- Medikamente haben Nebenwirkungen.
|
- Thrombose
- Starke Blutungen (Hämorrhagie)
-
Verstopfung der Harnröhren (Ureterblockade)
- Infektion
- Organabstoßung
- Tod
- Herzproblem (Myokardinfarkt)
-
Blockierter Blutfluss zum Gehirn (Schlaganfall)
|
| • Umfassende konservative Pflege |
-
Weniger auferlegte Symptombelastung.
- Bewahrt die Lebenszufriedenheit.
|
-
Kann den klinischen Zustand verschlimmern.
- Nicht zur Behandlung gedacht.
|
-
Die mit einer chronischen Nierenerkrankung verbundenen
Risiken werden durch die Behandlung möglicherweise nicht
wirklich minimiert
|
7. Empfohlene Schulung für Benutzer
Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt
oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung
eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden.
Akronyme
| Abkürzung |
Definition |
| AKI |
Akuter Nierenverletzung |
| AV |
Arteriovenös |
| CE |
Conformité Européenne (Europäische Konformität)
|
| CKD |
Chronisches Nierenleiden |
| cm |
Zentimeter |
| CMR |
Karzinogen, mutagen, reproduktionstoxisch
|
| EU |
Europäische Union |
| F |
Französisch (Katheterdicke) |
| FDA |
Food and Drug Administration |
| FSCA |
Sicherheitskorrekturmaßnahmen (Field Safety Corrective
Action)
|
| HD |
Hämodialyse |
| KDOQI |
Initiative zur Qualität der Ergebnisse von
Nierenerkrankungen
|
| PA |
Pennsylvania |
| PMCF |
Klinische Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen
|
| PMS |
Überwachung nach dem Inverkehrbringen |
| SSCP |
Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung
|
| STHD |
Kurzzeit-Hämodialyse |
| USA |
Vereinigte Staaten von Amerika |
| w/w |
Gewicht über Gewicht |
| ZVK |
Zentraler Venenkatheter |