DŮLEŽITÉ INFORMACE
Tento souhrn bezpečnostních a klinických dat (SSCP) slouží jako
pomůcka pro poskytnutí veřejného přístupu k aktualizovanému
souhrnu hlavních aspektů bezpečnostních a klinických dat zařízení.
Tento souhrn SSCP neslouží jako náhrada návodu k použití jako
hlavního dokumentu k zajištění bezpečného použití zařízení a
neslouží ani jako pomůcka pro diagnostiku anebo terapeutické
pokyny pro cílovou skupinu pacientů nebo uživatelů.
Použitelné dokumenty
| Typ dokumentu |
Název dokumentu/číslo |
| Soubor historie návrhu (DHF) |
09020 |
| ‘Číslo souboru ‚dokumentace MDR‘ |
TD-026 |
1. Identifikace zařízení a obecné informace
Obchodní název zařízení Katétr T-3® CT
Název a adresa výrobce: Medical Components, Inc.
(dba Medcomp®), 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Jednotné registrační číslo výrobce (SRN):
US-MF-000008230
Základní identifikátor UDI-DI 00884908300MQ
Popis/text nomenklatury zdravotnického zařízení
F900201 - dočasné hemodialyzační katétry a sady
Třída zařízení III
Datum prvního vystavení certifikátu CE pro toto
zařízení:
Srpen 2011
Jméno autorizovaného zástupce a SRN Gerhard
Frömel European Regulatory Expert Medical Product Service GmbH
(MPS) Borngasse 20 35619 Braunfels, Německo SRN: US-MF-000008230
Název informovaného orgánu a jednotné identifikační
číslo:
BSI Nizozemsko NB2797
seskupení zařízení a varianty
Všechna zařízení uváděna v tomto dokumentu jsou sady
hemodialyzačních katetrů na krátkodobé použití. Čísla součástí
zařízení jsou uspořádána do kategorií variant. Tato zařízení jsou
distribuována jako procedurální soupravy pro proceduru v různých
konfiguracích včetně příslušenství a pomocných zařízení (viz část
„Příslušenství určeno pro použití s tímto zařízením“.
Varianty zařízení:
Variantní zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
| 15,5F x 15 cm rovný T-3 CT |
10468-815-001 |
|
| 15,5F x 20 cm rovný T-3 CT |
10468-820-001 |
|
| 15,5F x 24 cm rovný T-3 CT |
10468-824-001 |
|
| 15,5F x 28 cm rovný T-3 CT |
10468-828-001 |
|
| 15,5F x 32 cm rovný T-3 CT |
10468-832-001 |
|
Variantní zařízení:
| Popis varianty |
Čísla dílů |
Vysvětlení více čísel dílů |
| 15,5F x 15 cm rovný T-3 CT |
10468-815-001 |
|
| 15,5F x 20 cm rovný T-3 CT |
10468-820-001 |
|
| 15,5F x 24 cm rovný T-3 CT |
10468-824-001 |
|
| 15,5F x 28 cm rovný T-3 CT |
10468-828-001 |
|
| 15,5F x 32 cm rovný T-3 CT |
10468-832-001 |
|
Procedurální sady:
Procedurální tácky:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
| MC013501 |
10468-815-001 |
15,5F x 15 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013502 |
10468-820-001 |
15,5F x 20 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013503 |
10468-824-001 |
15,5F x 24 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013504 |
10468-828-001 |
15,5F x 28 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013505 |
10468-832-001 |
15,5F x 32 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
Procedurální tácky:
| Katalogový kód |
Číslo dílu |
Popis |
| MC013501 |
10468-815-001 |
15,5F x 15 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013502 |
10468-820-001 |
15,5F x 20 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013503 |
10468-824-001 |
15,5F x 24 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013504 |
10468-828-001 |
15,5F x 28 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
| MC013505 |
10468-832-001 |
15,5F x 32 cm T-3 CT základní sada hemodialyzačního katétru
pro tlakové vstřikování s třemi lumen
|
Konfigurace procedurálních sad:
| Typ konfigurace |
Součásti sady |
| T-3® CT základní sada |
(1) Katetr |
2. Účel použití zařízení
Účel použití Katétry T-3® CT jsou určené k
použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin (AKI)
nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na základě
pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný
bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro krátkodobou
hemodialýzu, intravenózní podávání tekutin nebo medikací a tlakové
vstřikování kontrastní látky. Katetr je určený k používání za
podmínky pravidelných revizí a posouzení kvalifikovanými
zdravotníky. Tento katetr je určen pouze na jedno použití.
Indikace Katétr T-3® CT je indikován pro
krátkodobé použití na místech, kde je vyžadován vaskulární přístup
po dobu kratší než 14 dnů za účelem hemodialýzy. Třetí vnitřní
lumen je určeno pro intravenózní podávání tekutin nebo medikací a
pro tlakové vstřikování kontrastní látky.
Cílová populace pacientů Katétry T-3® CT jsou
určené k použití pro dospělé pacienty s akutním poškozením ledvin
(AKI) nebo chronickým onemocněním ledvin (CKD), u kterých je na
základě pokynu kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za
nezbytný bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro
krátkodobou hemodialýzu, intravenózní podávání tekutin nebo
medikací a tlakové vstřikování kontrastní látky. Katetr není
určený k použití pro dětské pacienty.
Kontraindikace a/nebo omezení
-
Známé alergie na kteroukoli ze součástí katetru nebo soupravy,
nebo podezření na takové alergie.
-
Tento prostředek je kontraindikován pro pacienty vykazující
závažnou nekontrolovanou koagulopatii nebo trombocytopenii.
3. Popis zařízení
Popis zařízení: Katétr T-3® CT
Popis zařízení: Katétr T-3® CT: Katétr T-3® je
krátkodobý dialyzační katétr vyrobený z polyuretanu citlivého na
teplo. Má tři oddělená umožňující kontinuální průtok krve. Žilní
(modré) and arteriální (červené) lumen se mohou používat pro
hemodialyzační léčbu. Prostřední (fialové) lumen je na dvou
dialyzačních lumen nezávislé a může se používat pro podávání
tekutin nebo medikací a pro tlakové vstřikování kontrastní látky.
Katétr je k dispozici v různých délkách, odpovídajících
preferencím lékaře a klinickým potřebám.
Popis zařízení: Katétr T-3® CT
Popis zařízení: Katétr T-3® CT: Katétr T-3® je
krátkodobý dialyzační katétr vyrobený z polyuretanu citlivého na
teplo. Má tři oddělená umožňující kontinuální průtok krve. Žilní
(modré) and arteriální (červené) lumen se mohou používat pro
hemodialyzační léčbu. Prostřední (fialové) lumen je na dvou
dialyzačních lumen nezávislé a může se používat pro podávání
tekutin nebo medikací a pro tlakové vstřikování kontrastní látky.
Katétr je k dispozici v různých délkách, odpovídajících
preferencím lékaře a klinickým potřebám.
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání
pacienta:
Procentuální rozsahy v tabulce uvedené níže vychází z hmotnosti 15
cm katetru (15.15 g) a 32 cm katetru (17.91 g).
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Polyuretan |
64.09–66.55 |
| Acetalový kopolymer |
16.46–19.46 |
| Akrylonitrilbutadienstyren |
5.57–6.59 |
| Silikon |
5.57–6.59 |
| Síran barnatý |
3.28–5.86 |
Procentuální rozsahy v tabulce uvedené níže vychází z hmotnosti 15
cm katetru (15.15 g) a 32 cm katetru (17.91 g).
Materiály/látky, které vstupují do kontaktu s tkání pacienta
| Materiál |
% hmotnost (w/w) |
| Polyuretan |
64.09–66.55 |
| Acetalový kopolymer |
16.46–19.46 |
| Akrylonitrilbutadienstyren |
5.57–6.59 |
| Silikon |
5.57–6.59 |
| Síran barnatý |
3.28–5.86 |
Poznámka:Podle návodu k použití je prostředek kontra indikován pro
pacienty se známými alergiemi na výše uvedenými materiály, nebo s
podezřením na takové alergie.
Informace o medicinálních látkách v zařízení:
Nevztahuje se.
Jak zařízení dosahuje zamýšlený režim činnosti
Hemodialyzační katetry jsou centrálně umístěné přístupové trubice.
Typický hemodialyzační katetr využívá tenkou flexibilní trubici.
Trubice má dva otvory. Trubice vstupuje do veliké žíly. Touto
žílou obvykle je vnitřní jugulární žíla. Krev se odčerpá
prostřednictvím jednoho lumenu katetru. Krev protéká do
dialyzačního stroje prostřednictvím separátní soupravy hadiček.
Krev se následně zpracuje a filtruje. Krev se prostřednictvím
druhého lumenu vrací do těla pacienta. Toto zařízení se používá v
případě, pokud dialýza musí začít okamžitě. Pacienti nemusí mít
funkční AV fistulu anebo štěp. Katetrizační hemodialýza se obvykle
uskutečňuje na krátkodobém základě.
Informace o sterilizaci Obsah je sterilní a
nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném balení. Sterilizováno
etylenoxidem.
Předchozí generace/varianty
| Název předchozí generace |
Rozdíly v porovnání s aktuálním zařízením
|
| Nevztahuje se |
Nevztahuje se |
Příslušenství určené k použití v kombinaci s
prostředkem:
| Název příslušenství |
Popis příslušenství |
| Vodicí drát |
Pro obecné intravaskulární použití ke snadnějšímu
selektivnímu zavedení lékařských zařízení do cévy.
|
| Aplikační nástroj vodicího drátu |
Pomůcka pro zavedení vodicího drátu do cílové žíly.
|
| Jehla zavaděče |
Používá se k perkutánnímu zavedení vodicích drátů.
|
| Dilatátor |
Pomůcka pro perkutánní vstup do cévy a zvětšení otvoru v
cévě pro umístění katetru do žíly.
|
| Ventilové rozlepovací pouzdro |
Určeno k zajištění centrálního žilního přístupu pro snazší
zavedení katetru do centrálního žilního systému.
|
| Skalpel |
Řezný nástroj pro chirurgické, patologické a menší lékařské
zákroky.
|
| Přišijte |
Používá se pro připevnění katétru k tělu.
|
| Koncová krytka |
K zachování čistoty a ochraně spojky katetru Luer mezi
léčbami.
|
| Stříkačka |
Připojuje se k jehle zavaděče k zachycení návratu krve po
perforaci cílové žíly jehlou zavaděče a chrání před
vzduchovou embolií
|
| Adhezivní krytí rány |
Určeno na ochranu katétru před kontaminací v době, kdy se
katétr nepoužívá
|
Jiná zařízení nebo produkty určené k použití v kombinaci s tímto
zařízením:
| název zařízení nebo produktu |
popis zařízení nebo produktu |
| Stříkačka |
Připojuje se k jehle zavaděče k zachycení návratu krve po
perforaci cílové žíly jehlou zavaděče a chrání před
vzduchovou embolií
|
| Adhezivní krytí rány |
Určeno na ochranu katétru před kontaminací v době, kdy se
katétr nepoužívá
|
4. Rizika a varování
Reziduální rizika a nežádoucí účinky Všechny
chirurgické zákroky jsou rizikové. Společnost Medcomp®
implementovala procesy řízení rizik s cílem proaktivně hledat a
redukovat tato rizika bez negativního vlivu profilu přínosů a
rizik tohoto zařízení. Po uskutečnění těchto kroků některá
zbytková rizika a nežádoucí události související s použitím tohoto
produktu zůstávají v platnosti. Společnost Medcomp® zjistila, že
všechna reziduální rizika jsou akceptovatelná vzhledem k
předpokládaným klinickým přínosům katétru T-3® CT a přínosům
jiných podobných hemodialyzačních zařízení.
| Typ reziduálního rizika |
Možné nežádoucí účinky spojené s rizikem
|
| Alergická reakce |
Alergická reakce
|
| Krvácení |
Krvácení (může být intenzivní)
|
| Srdeční příhoda |
Srdeční arytmie
|
| Embolie |
Vzduchový embolus
|
| Infekce |
Bakterémie
|
| Perforace |
Punkce dolní duté žíly
|
| Stenóza |
Žilní stenóza
|
| Poškození tkáně |
Poškození brachiálního plexu
|
| Trombóza |
Centrální žilní trombóza
|
| Různé komplikace |
Dysfunkce katétru
|
|
Kvantifikace reziduálních rizik
|
|
Reklamace PMS 1. ledna 2018 - 31. prosince 2023
|
Události PMCF |
|
Počet prodaných jednotek: 21,463 |
Počet zkoumaných jednotek 81 |
|
Kategorie reziduálního rizika pro pacienta
|
% zařízení |
% zařízení |
| Alergická reakce |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Krvácení |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Srdeční příhoda |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Embolie |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Infekce |
Není hlášeno |
1.23 % |
| Perforace |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Stenóza |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Poškození tkáně |
Není hlášeno |
Není hlášeno |
| Trombóza |
Není hlášeno |
2.47 % |
Varování a bezpečnostní opatření:
Varování platná pro katétr T-3® CT jsou následující:
- Katetr nezavádějte do cév s trombózou.
-
Neposouvejte drátěný vodič nebo katetr, pokud narazíte na
neobvyklý odpor.
-
Drátěný vodič nezavádějte ani nevytahujte z žádné komponenty
násilím. Pokud dojde k poškození vodicího drátu, je třeba vodicí
drát a všechny komponenty vyjmout jako jeden celek.
-
Nesterilizujte opakovaně katetr ani příslušenství žádnou
metodou.
-
Obsah je sterilní a nepyrogenní v neotevřeném a nepoškozeném
balení. STERILIZOVÁNO ETYLENOXIDEM.
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství opakovaně, protože by
prostředek nemusel být dostatečně čistý a dekontaminovaný, a to
by mohlo vést ke kontaminaci, poškození katetru, únavě
prostředku nebo endotoxinové reakci.
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud má otevřený nebo
poškozený obal.
-
Nepoužívejte katetr nebo příslušenství, pokud jsou vidět
jakékoli známky poškození produktu nebo je datum exspirace
prošlé.
-
Nepoužívejte ostré nástroje blízko nastavovacích linek nebo
lumen katetru.
-
Nepoužívejte nůžky pro odstraňování obvazu. Preventivní opatření
platná pro katétr T-3® CT jsou následující:
-
Před každým zákrokem a po něm zkontrolujte lumen katetru a
nástavce, zda nejsou poškozené.
-
Abyste předešli nehodě, zajistěte bezpečnost všech zátek a spojů
krevních hadiček před léčbou a mezi léčbami.
-
S tímto katetrem používejte jen konektory Luer Lock (se
závitem).
-
Ve vzácném případě, kdy se hrdlo nebo konektor odpojí při
zavedení nebo použití od jakékoli součásti, proveďte všechny
nezbytné kroky a opatření, abyste zabránili ztrátě krve nebo
vzduchové embolii a vyjměte katetr.
-
Před pokusem o zavedení katetru se ujistěte, že jste obeznámeni
s potenciálními komplikecemi a jejich nouzovou léčbou v případě,
že se kterákoli z nich objeví.
-
Opakované přetahování krevních linek, stříkaček a krytů sníží
životnost konektoru a mohlo by vést k potenciálnímu selhání
konektoru.
-
V případě použití jiných svorek, než jsou dodány s touto
soupravou, se poškodí katetr.
-
Nesvorkujte blízko konektoru luer lock nebo hrdla katetru.
Opakované svorkování hadičky na stejném místě může hadičku
oslabit.
-
Třetí lumen katétru umožňuje intravenózní podávání tekutin nebo
medikací a tlakové vstřikování kontrastní látky. Kompatibilní
infuzní roztoky pro centrální žilní přístup najdete ve
standardních postupech a ve směrnicích vaší instituce.
-
Dodržujte veškeré kontraindikace, varování, bezpečnostní
opatření a pokyny týkající se všech infuzních roztoků, včetně
kontrastních látek, podle specifikací jejich výrobců.
-
Červené arteriální a modré žilní lumen se nesmí používat pro
infuzi jakýcholi roztoků nebo kontrastních látek, protože by
mohlo dojít ke zranění pacienta.
-
Prostřední (distální) infuzní lumen se nesmí používat pro
hemodialýzu, protože by léčba nemusela být dostatečná.
Jiné relevantní aspekty bezpečnosti (například operativní
korekční bezpečnostní kroky atp.):
V době od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2023 byla podána 1
reklamace při celkovém počtu 9 842 prodaných jednotek, tj. celková
míra reklamací byla 0.01 %. Nejsou hlášeny žádné událostí spojené
se smrtí. Žádné události nevedly k stažení zařízení z trhu v
průběhu kontrolního období.
5. Souhrn klinického hodnocení a klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF)
Souhrn klinických dat souvisejících s předmětným zařízením
Identifikovaná a použitá specifická čísla případů (čísla případů
smíšených kohort) pro hodnocení klinické účinnosti
| Skupina výrobků |
Odborná/klinická literatura |
Data PMCF |
Celkem |
Odpovědi uživatelů v průzkumu |
| Odborná/klinická literatura |
1 (a 10 smíšených kohortových případů)
|
|
|
|
| Data PMCF |
81 |
|
|
|
| Celkový počet případů |
82 (a 10 smíšených kohortových případů)
|
|
|
|
| Odpovědi uživatelů v průzkumu |
19 |
|
|
|
Klinická účinnost byla měřena pomocí parametrů včetně (kromě
jiných) času setrvání, výsledků zavedení katetru a míry výskytu
nežádoucích událostí. Kritické klinické parametry extrahované z
těchto studií splňovali nejpřísnější standardy uváděné v pokynech.
V rámci žádné klinické aktivity nebyly pozorovány žádné nežádoucí
události a nebyly detekovány žádné nežádoucí události s vyšší
mírou výskytu. Katétry Medcomp® STHD se jako součást vývoje
prostředku podrobují testu simulovaného použití (použití po dobu
30 dnů), který musí úspěšně absolvovat. Katétr T-3® CT toto
testování úspěšně absolvoval. Klinické směrnice doporučují omezit
používání dočasných netunelovaných dialyzačních katétrů bez
manžety maximálně na 2 týdny (KDOQI 2019), avšak doba používání
těchto katétrů se v dostupné dosavadní klinické evidenci
identifikované výrobcem liší. I když katétry Medcomp® obsahují
nerozložitelné polymery, mohou být plně funkční katétry vyjmuty z
jiných důvodů, např. kvůli nezvládnutelné infekci nebo změně
léčby. Publikovaná klinická literatura se z těchto důvodů ne vždy
zaměřuje na fyzickou životnost katetrů. V případě katétrů T-3®
mělo 77 katétrů průměrnou dobu setrvání 11.3 dne [interval
spolehlivosti 95 %: 9.04–13.61 dne], jak bylo zjištěno z
dosavadních hlášení o klinickém používání. Na základě těchto
informací je životnost katétrů T-3® CT 30 dnů; rozhodnutí vyjmout
a/nebo vyměnit katetr však musí být založeno na klinických
vlastnostech a potřebách a ne na žádném předem určeném okamžiku.
Shrnutí klinických údajů souvisejících s ekvivalentním prostředkem
(pokud připadá v úvahu)
Klinická evidence z publikované literatury a aktivit PMCF byla
vytvořena s ohledem na známé a neznámé varianty předmětného
prostředku. Zdůvodnění ekvivalence v aktualizované zprávě o
klinickém hodnocení ukazuje, že klinická evidence dostupná pro
tyto varianty je reprezentativní pro rozsah variant prostředků ve
skupině výrobků. Neexistují žádné klinické ani biologické rozdíly
mezi varianty ve skupině zařízení a potenciální vliv technických
rozdílů bude vypracován v aktualizované zprávě s klinickým
hodnocením.
Souhrn klinických dat z vyšetření před uvedením na trh (pokud lze
použít)
Pro klinické hodnocení zařízení nebyla použita žádná klinická
zařízení před uvedením na trh.
Souhrn klinických dat z jiných zdrojů:
Zdroj:Souhrn publikované literatury
Hledání v dřívější klinické dokladové literatuře našlo dva
publikované články týkající se 1 specifického případu zahrnujících
skupinu prostředků T-3® CT a dalších 10 smíšených kohortových
případů zahrnujících skupinu prostředků T-3® CT. Hledání v
nejnovější klinické dokladové literatuře nenašlo žádný další
článek týkající se skupiny katétrů T-3® CT. Články zahrnovaly
případovou zprávu (Boullata et al.) a prospektivní studii (Scherer
et al.). Literatura: Scherer PF, Iizuka IJ, Ammirati AL, et al.
Intermittent hemodiafiltration as a down-step transition therapy
in patients with acute kidney injury admitted to intensive care
unit who initially underwent continuous venovenous
hemodiafiltration. The International Journal of Artificial Organs.
2021;44(4):223-228. Boullata JI, Stefankiewicz PM, Gallagher P,
Gutsche J. Hemofilter Obstruction with Intravenous Lipid
Administration. Journal of Parenteral and Enteral Nutrition.
2020;44(2):370-373.
• Zdroj:PMCF_STHD_221
Skupinu dat poskytl Scott O. Trerotola, MD intervenční radiolog v
nemocnici University of Pennsylvania. Dr. Trerotola je rovněž
profesorem radiologie na univerzitě Stanley Baum, profesor
radiologie v operační oblasti, místopředseda pro kvalitu
radiologie, přidružený místopředseda a vedoucí pro oblast
intervenční radiologie a ředitel centra výjimečnosti Penn HHT na
škole Perelman School of Medicine na univerzitě University of
Pennsylvania. Datový soubor obsahuje informace o 77 případech
katétru T-3® CT s daty zavedení v rozpětí od 1. října 2009 do 14.
září 2020 a daty vyjmutí (nebo poslední známé následné kontroly) v
rozpětí od 13. října 2009 do 23. září 2020. Všechny údaje o
zavedení jsou z oddělení intervenční radiologie v University of
Pennsylvania Hospital. Bylo shromážděno 77 případů T-3® CT
zahrnujících několik variant prostředků v různých délkách katétrů
(15 cm, 20 cm, 24 cm). Následující výsledky byly potvrzeny jako
odpovídající mezím současných bezpečnostních a funkčních výsledků
z publikované literatury pro katétry Medcomp T3® CT:
Doba setrvání - 11.3 dne interval spolehlivosti 95 %: 9.04–13.61
dne)
Procedurální výsledky - 100 % (interval spolehlivosti 95 %:
100–100 %)
Četnost infekcí krevního řečiště souvisejících s katétrem (CRBSI)
(1.14 na 1000 katetrizačních dnů, interval spolehlivosti 95 %:
0–6.39)
Četnost žilních trombů souvisejících s katétrem (CAVT) (0 na 1000
katetrizačních dnů, interval spolehlivosti 95 %: 0–4.23)
Četnost infekcí v místě výstupu (ESI) - 0 na 1000 katetrizačních
dnů (interval spolehlivosti 95 %: 0–4.23)
Komplikace při tlakovém vstřikování - 0 % (interval spolehlivosti
95 %: 0–0 %)
• Zdroj:PMCF_Medcomp_211
Průzkum uživatelů Medcomp shromáždil odpovědi od odborného
zdravotnického personálu obeznámeného se všemi nabídkami produktů
od společnosti Medcomp. 20 respondentů odpovědělo, že oni sami
nebo jejich instituce používají krátkodobé hemodialyzační katétry
Medcomp, přičemž 2 z těchto respondentů používají katétr T-3® CT.
Nebyly pozorovány žádné rozdíly ve střední hodnotě názorů
uživatelů týkajících se krátkodobých hemodialyzačních katétrů v
rámci výstupů současné účinnosti a bezpečnosti, nebo mezi typy
zařízení, které by se vztahovaly k bezpečnosti anebo účinnosti. Od
uživatelů krátkodobých hemodialyzačních katétrů Medcomp (n=20)
byly shromážděny následující datové body:
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují
podle předpokladů - 4.8 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci - 4.9 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Přínosy převažují
nad rizikem - 4.7 / 5
Doba setrvání (n=19) - 15.74 dne (95%CI: 6.3–25.1) Od uživatelů
katétrů Medcomp T-3® CT (n=2) byly shromážděny následující datové
body:
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Katétry fungují
podle předpokladů - 5 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově škále) Balení umožňuje
aseptickou manipulaci - 5 / 5
(Průměrná hodnota odpovědi na Likertově stupnici) Přínosy
převažují nad rizikem - 5/5
Doba setrvání (n=2) - 7 dnů
• Zdroj:Dr Trerotola Data Report
Skupinu dat poskytl Scott O. Trerotola, MD intervenční radiolog v
nemocnici University of Pennsylvania. Dr. Trerotola je rovněž
profesorem radiologie na univerzitě Stanley Baum, profesor
radiologie v operační oblasti, místopředseda pro kvalitu
radiologie, přidružený místopředseda a vedoucí pro oblast
intervenční radiologie a ředitel centra výjimečnosti Penn HHT na
škole Perelman School of Medicine na univerzitě University of
Pennsylvania. Tato skupina dat je skupinou konsekutivní a
komplexní a zahrnuje umístění katetrů lékaři na různých úrovních
zařazení, a také rezidenty pod odborným dohledem. Tato databáze
byla během období sběru dat 2. července 2001 - 1. července 2019
denně aktualizována. Byly shromážděny 4 případy T-3® CT zahrnující
varianty o délce 24 cm a 32 cm. Pro prostředky Medcomp T-3® CT
byly shromážděny následující výsledky:
Doba setrvání - 3.8 dne (rozsah: 1–9 dnů)
Procedurální výstupy - 100 %
Komplikace související s tlakovým vstřikováním - žádné hlášené
události
Infekce v krevním řečišti způsobena katetrem - žádné vykazované
události
Cévní trombus související s katetrem - žádné vykazované události
Infekce v místě výstupu - žádné vykazované události
Zdroj:Zpráva o průzkumu katétru T-3® CT
Zpráva o průzkumu katétru T-3 byla určena k revizi a zaznamenání
odpovědí do tabulky, aby bylo zaručeno, že prostředek zůstane při
zamýšleném použití bezpečný a účinný. Obě zprávy o průzkumu došly
k závěru, že je katétr Medcomp® T-3® CT při použití podle pokynů
bezpečný a účinný. V prvním opakování průzkumu byla hlášena jedna
komplikace související s krvácením. Druhé opakování průzkumu
zjistilo 3 ze 4 respondentů používající katétr T-3® CT pro
hemodialýzu, 1 ze 4 respondentů používajícího katétr T-3® CT pro
aferézu, 4 ze 4 respondentů používající třetí vnitřní lumen
katétru T-3® CT pro infuzní terapii a 3 ze 4 respondentů
používající třetí vnitřní lumen katétru T-3® CT pro tlakové
vstřikování kontrastní látky.
Celkové shrnutí klinické bezpečnosti a funkce
Katétry T-3® CT usnadňují hemodialýzu, podávání tekutin a medikací
pro léčbu a tlakové vstřikování kontrastní látky při CT
vyšetřeních u pacientů, u kterých je na základě pokynu
kvalifikovaného atestovaného lékaře považován za nezbytný
bezprostřední centrální žilní vaskulární přístup pro krátkodobou
hemodialýzu. Při revizi údajů o katétrech T-3® CT ze všech zdrojů
je možné dojít k závěru, že přínosy předmětného prostředku
převažují nad celkovými a individuálními riziky, když je
prostředek použit podle pokynů výrobce. Podle názoru výrobce a
expertního klinického hodnotitele jsou dokončené i probíhající
aktivity dostačující pro podporu bezpečnosti, účinnosti a
přijatelného profilu výhod a rizik předmětných zařízení.
Účinnost
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
| Čas setrvání |
Déle než 8 dnů |
+
|
ND*
|
3.8 dne (rozsah
|
| Procedurální výstupy |
Vyšší než 95 % |
+
|
ND*
|
100 % (Dr. Trerotola, datová zpráva
|
| Bezpečnost |
|
Infekce v krevním řečišti způsobena katetrem (CRBSI)
|
Méně než 7.8 incidentu CRBSI na 1000 katetrizačních dnů
|
-
|
Žádné hlášené události (shrnutí publikované literatury)
|
Žádné hlášené události (Dr. Trerotola, datová zpráva
|
| Míra výskytu infekce v místě výstupu |
Méně než 3.5 výskytu infekcí v místě výstupu na 1000
katetrizačních dnů
|
-
|
ND*
|
Žádné hlášené události (Dr. Trerotola, datová zpráva
|
|
Cévní trombus související katetrem (CAVT)
|
Méně než 11.4 výskytu CAVT na 1000 katetrizačních dnů
|
-
|
ND*
|
Žádné hlášené události (Dr. Trerotola, datová zpráva
|
|
Komplikace související s tlakovým vstřikováním
|
Méně než 1.8 % hlášených případů protržení a/nebo méně než
15.4 % hlášených případů přemístění
|
-
|
ND*
|
Žádné hlášené události (Dr. Trerotola, datová zpráva
|
* ND:znamená „žádná data“ v rámci parametru klinických dat.
** Iniciativa PMCF_Medcomp_211:požádala respondenty o odpověď,
zda na stupnici od 1 do 5 souhlasí s tím, že jejich zkušenosti s
každým s výstupů byly stejné anebo lepší než kritéria
přijatelnosti poměru přínosů a rizik.
Probíhající nebo plánované poprodejní klinické sledování (PMCF)
| Výstup |
Kritéria přijatelnosti přínosů a rizik
|
Požadovaný trend |
Odborná / klinická literature (Předmětné zařízení)
|
Data PMCF (Předmětné zařízení) |
| Účinnost |
|
Dotazy na data Truveta a retrospektivní analýza
|
Sběr dalších klinických údajů o prostředku a srovnávacích
prostředcích
|
Bude stanoveno
|
Q4 2025
|
|
| Vyhledávání v nejnovější literatuře |
Identifikace rizik a trendů při použití podobných zařízení
|
SAP-HD
|
Q2 2025
|
|
|
Hledání v klinické dokladové literatuře
|
Identifikace rizik a trendů při používání prostředku
|
LRP-STHD
|
Q3 2024
|
|
|
Vyhledávání v globální databázi studií
|
Identifikace probíhajících klinických studií zahrnujících
dané prostředky
|
Nevztahuje se
|
Q2 2025
|
|
|
Vícestřediskové série případů na úrovni pacientů
|
Sběr dalších klinických údajů o prostředku
|
PMCF_STHD_241
|
Q4 2025
|
|
| Bezpečnost |
| N/A |
N/A |
?
|
|
|
N/A:N/A
Probíhající anebo plánované klinické kontroly po uvedení na trh
(PMCF)
| Aktivita |
Popis |
Reference |
Časová osa |
|
Dotazy na data Truveta a retrospektivní analýza
|
Sběr dalších klinických údajů o prostředku a srovnávacích
prostředcích
|
Bude stanoveno |
Q4 2025 |
| Vyhledávání v nejnovější literatuře |
Identifikace rizik a trendů při použití podobných zařízení
|
SAP-HD |
Q2 2025 |
|
Hledání v klinické dokladové literatuře
|
Identifikace rizik a trendů při používání prostředku
|
LRP-STHD |
Q3 2024 |
|
Vyhledávání v globální databázi studií
|
Identifikace probíhajících klinických studií zahrnujících
dané prostředky
|
Nevztahuje se |
Q2 2025 |
|
Vícestřediskové série případů na úrovni pacientů
|
Sběr dalších klinických údajů o prostředku
|
PMCF_STHD_241 |
Q4 2025 |
S aktivitami PMCF nesouvisí žádná rizika, komplikace ani
neočekávaná selhání zařízení.
6. Možné terapeutické alternativy
Pokyny ke klinickým postupům v rámci iniciativy hodnocení kvality
výstupů při onemocnění ledvin (KDOQI) 2019 byly použity jako báze
pro níže uvedená doporučení k léčbě.
| Terapie |
Přínosy |
Nevýhody |
Klíčová rizika |
| • AV fistula |
-
Řešení permanentního cévního přístupu
-
Nižší míra výskytu komplikací v porovnání s katetrizační
hemodialýzou
|
- Vyžaduje čas dozrání
-
Pacienti musí někdy provádět autokanylaci
|
- Stenóza
- Trombóza
- Aneuryzma
- Plicní hypertenze
- Syndrom typu Steal
- Septikémie
|
| • Hemodialyzační katetr |
-
Užitečné pro rychlý vaskulární přístup bez připraveného
AV zkratu
-
Může se používat jako překlenovací metoda dialýzy mezi
ostatními léčbami
|
- Nejedná se o trvalé řešení
-
Dysfunkce katetru může narušit řádnou léčbu
-
Výhoda není rovnocenná pro všechny populace pacientů
|
- Postprocedurální krvácení
- Infekce
- Trombóza
-
Snížení průtoku krve dysfunkčním katetrem
- Kardiovaskulární události
-
Tvorba fibrinového pouzdra okolo katetru
- Septikémie
|
| • Peritoneální dialýza |
-
Méně restriktivní dieta v porovnání s hemodialýzou
-
Hospitalizace se nevyžaduje, lze provést na jakémkoli
čistém místě
|
-
Odstraňování nečistot je omezeno průtokem dialyzátu a
peritoneální oblastí
|
- Peritonitida
- Septikémie
- Kapalinové přetížení
|
| • Transplantace ledviny |
-
Vyšší kvalita života v porovnání s HD
-
Nižší riziko úmrtí v porovnání s HD
-
Méně dietních omezení v porovnání s HD
|
-
Vyžaduje se dárce, což může nějakou dobu trvat
-
Rizikovější pro některé skupiny (starší lidé, diabetici
atp.)
-
Pacient musí celý život užívat rejekční léky
-
Rejekční medikace má vedlejší účinky
|
- Trombóza
- Krvácení
- Zablokování močové trubice
- Infekce
- Odmítnutí orgánu
- Smrt
- Infarkt myokardu
- Mrtvice
|
| • Komplexní konzervativní péče |
-
Méně symptomatických omezení než dialýza
- Zachování životní spokojenosti
|
- Může zhoršit klinický stav
-
Není určena pro léčbu, ale minimalizaci nežádoucích
událostí
|
-
Léčba nemusí minimalizovat rizika související s CKD
|
7. Navrhovaný profil a školení pro uživatele
Katetr musí být zaveden, manipulován a odstraněn kvalifikovaným
lékařem s licencí nebo jiným kvalifikovaným zdravotníkem pod
dohledem lékaře.
8. Odkaz na jakékoli použité harmonizované standardy a běžné
specifikace (CS)
| Harmonizovaný standard anebo CS |
Revize |
Nadpis anebo popis |
Úroveň shody |
| EN 556-1 |
2001 |
Sterilizace zdravotnických zařízení. Požadavky pro označení
zdravotnických zařízení jako „STERILNÍCH“. Požadavky pro
terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení
|
Plná |
| EN ISO 10555-1 |
2013 + A1: 2017 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 10555-3 |
2013 |
Intravaskulární katetry. Sterilní katetry a katetry pro
jedno použití. Centrální venózní katetr
|
Plná |
| EN ISO 10993-1 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 1:
Hodnocení a testování v rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 10993-7 |
2008 + A1: 2022 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 7:
Rezidua sterilizace etylénoxidem - dodatek 1: Použitelnost
přípustných limitů pro novorozence a batolata
|
Plná |
| EN ISO 10993-18 |
2020 |
Biologické hodnocení zdravotnických zařízení - část 18:
Chemická charakterizace materiálů zdravotnického zařízení v
rámci procesu řízení rizik
|
Plná |
| EN ISO 11070 |
2014 + A1: 2018 |
Sterilní jednorázové intravaskulární zavaděče, dilatátory a
vodicí dráty
|
Plná |
| EN ISO 11135 |
2014 + A1: 2019 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Etylénoxid. Požadavky
pro vývoj, validaci a běžnou kontrolu procesu sterilizace
zdravotnických zařízení
|
Plná |
| EN ISO 11138-1 |
2017 |
Sterilizace produktů zdravotní péče - biologické indikátory,
část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 11138-2 |
2017 |
Sterilizace produktů zdravotní péče - Biologické indikátory
- Část 2: Biologické indikátory pro procesy sterilizace
etylénoxidem
|
Plná |
| EN ISO 11138-7 |
2019 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Biologické indikátory -
Pokyny pro výběr, použití a interpretaci výsledků
|
Plná |
| EN ISO 11140-1 |
2014 |
Sterilizace produktů zdravotní péče - chemické indikátory,
část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO 11607-1 |
2020 |
Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení.
Požadavky na materiály, systémy se sterilní bariérou a
systémy balení
|
Plná |
| EN ISO 11607-2 |
2020 |
Balení pro terminálně sterilizovaná zdravotnická zařízení.
Validační požadavky pro procesy formování, utěsnění a
sestavení
|
Plná |
| EN ISO 11737-1 |
2018 + A1: 2021 |
Sterilizace produktů zdravotní péče. Mikrobiologické metody.
Určení populace mikroorganismů na produktech
|
Plná |
| EN ISO 13485 |
2016 + A11: 2021 |
Zdravotnická zařízení - Systém řízení kvality - Požadavky
pro regulační účely
|
Plná |
| EN ISO 14155 |
2020 |
Klinické zkoušení zdravotnických zařízení pro humánní
pacienty - osvědčená praxe
|
Plná |
| EN ISO 14644-1 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
- část 1: Klasifikace čistoty vzduchu podle koncentrace
částic
|
Plná |
| EN ISO 14644-2 |
2015 |
Čisté/sterilní místnosti a související regulovaná prostředí
- část 2: Monitorování a poskytování důkazů o funkčnosti
čisté místnosti související s čistotou vzduchu podle
koncentrace částic
|
Plná |
| EN ISO 14971 |
2019 + A11: 2021 |
Zdravotnická zařízení. Využití řízení rizik pro zdravotnická
zařízení
|
Plná |
| EN ISO 15223-1 |
2021 |
Zdravotnická zařízení - symboly používané na štítcích
zdravotnických zařízení, označování a informace, které je
potřeba poskytnout - část 1: Obecné požadavky
|
Plná |
| EN ISO/IEC 17025 |
2017 |
Obecné požadavky pro kompetence testovacích a kalibračních
laboratoří
|
Plná |
| PD CEN ISO/ TR 20416 |
2020 |
Zdravotnická zařízení - dohled výrobcem po uvedení na trh
|
Plná |
| EN ISO 20417 |
2021 |
Zdravotnické prostředky - Informace poskytované výrobcem
|
Plná |
| EN 62366-1 |
2015 + A1: 2020 |
Zdravotnická zařízení - část 1: Aplikace technologie
využitelnosti na zdravotnická zařízení
|
Plná |
| ISO 7000 |
2019 |
Grafické značky pro použití na zařízeních. Registrované
značky
|
Částečný |
| ISO 594-1 |
1986 |
Kuželové spoje s 6% kuželem (Luer) pro injekční stříkačky,
jehly a další zdravotnické přístroje - Část 1: Všeobecné
požadavky
|
Plná |
| ISO 594-2 |
1998 |
Kuželové spoje s 6% kuželem (Luer) pro injekční stříkačky,
jehly a další zdravotnické přístroje - Část 2: Spoje s
pojistkou
|
Plná |
| MEDDEV 2.7.1 |
Rev. 4 |
Klinické hodnocení: Pokyny pro výrobce a informované orgány
podle směrnic 93/42/EHS a 90/385/EHS
|
Plná |
| MEDDEV 2.12/2 |
Rev. 2 |
POKYNY KE ZDRAVOTNICKÝM ZAŘÍZENÍM, STUDIE KLINICKÉHO
SLEDOVÁNÍ PO UVEDENÍ NA TRH, POKYNY PRO VÝROBCE A
INFORMOVANÉ ORGÁNY
|
Plná |
| MDCG 2020-6 |
2020 |
Klinické důkazy potřebné pro zdravotnická zařízení v
minulosti označená značkou CE podle směrnic 93/42/EHS anebo
90/385/EHS
|
Plná |
| MDCG 2020-7 |
2020 |
Šablona plánu klinického sledování po uvedení na trh (PMCF),
pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2020-8 |
2020 |
Šablona zprávy o hodnocení klinického sledování po uvedení
na trh (PMCF), pokyny pro výrobce a informované orgány
|
Plná |
| MDCG 2018-1 |
Rev. 4 |
Pokyny s základnímu identifikátoru UDI-DI a změny
identifikátoru UDI-DI
|
Plná |
| MDCG 2019-9 |
2022 |
Souhrn bezpečnostních a klinických dat
|
Plná |
| ASTM D 4169-22 |
2022 |
Standardní postupy funkčního testování přepravních
kontejnerů a systémů
|
Plná |
| ASTM F2096-11 |
2019 |
Standardní zkušební metoda pro detekci velkých úniků v
balení vnitřním natlakováním (bublinkový test)
|
Plná |
| ASTM F2503-20 |
2020 |
Standardní postupy označení zdravotnických zařízení a jiných
položek z hlediska bezpečnosti v prostředí magnetické
rezonance
|
Plná |
| ASTM F640-20 |
2020 |
Standardní zkušební metody pro určení RTG kontrastnosti při
zdravotnickém použití
|
Plná |
| ASTM D4332-14 |
2014 |
Standardní postupy regenerace kontejnerů, balení nebo
komponent balení pro testování
|
Plná |
| Nařízení (EU) 2017/745 |
2017 |
Nařízení (EU) 2017/745 Evropského parlamentu a Rady
|
Plná |
Historie revizí
| Revize |
Datum |
Č. Cr |
Autor |
Popis změn |
Schváleno |
| 1 |
07NOV2022 |
27445 |
KO |
Počáteční implementace SSCP |
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 2 |
15MAR2023 |
27872 |
KO |
Aktualizován souhrn SSCP v souladu s CER-026_C, což zahrnuje
výsledky aktivity PMCF (PMCF_STHD_221) a přidání plánované
aktivity PMCF (PMCF_STHD_241); aktualizován jazyk v celé
pacientské části za účelem zlepšení srozumitelnosti
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 3 |
27APR2023 |
28089 |
GM |
Byl aktualizován jazyk klinických přínosů podle nejnovější
revize návodu k použití
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|
| 4 |
15APR2024 |
29025 |
GM |
Byl aktualizován SSCP v souladu s CER-026_D, který zahrnuje
přidání plánovaných činností PMCF ve formě dotazů na data
Truveta a retrospektivní analýzy a aktualizované informace
ze sledování po uvedení na trh
|
Ne, tato verze nebyla schválena informovaným orgánem,
protože toto zařízení je implantovatelné zařízení třídy IIa
nebo IIb
|