WICHTIGE INFORMATIONEN
Dieser Kurzbericht über Sicherheit und klinische Leistung (Summary
of Safety and Clinical Performance, SSCP) soll der Öffentlichkeit
Zugang zu einer aktualisierten Zusammenfassung der Hauptaspekte
der Sicherheit und klinischen Leistung des Geräts bieten. Die
nachfolgend dargestellten Informationen richten sich an Patienten
oder Laien. Eine ausführlichere Zusammenfassung der Sicherheit und
klinischen Leistung für medizinisches Fachpersonal finden Sie im
ersten Teil dieses Dokuments.
Das SSCP ist nicht dazu gedacht, allgemeine Ratschläge zur
Behandlung einer Erkrankung zu geben. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Arzt, wenn Sie Fragen zu Ihrem Gesundheitszustand oder zur
Verwendung des Geräts in Ihrer Situation haben. Dieses SSCP ist
nicht als Ersatz für eine Implantationskarte oder die
Gebrauchsanweisung zur Bereitstellung von Informationen zur
sicheren Verwendung des Geräts gedacht.
1. Geräteidentifikation und allgemeine Informationen
Handelsname(n) des Geräts Tri-Flow-Katheter
Name und Adresse des Herstellers Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 USA
Basis-UDI-DI 00884908304MY
Datum, an dem das erste CE-Zertifikat für dieses Gerät
ausgestellt wurde
März 2001
Gerätegruppierung und Varianten
Bei den in diesem Dokument behandelten Produkten handelt es sich
um alle Kurzzeit-Hämodialysekatheter-Sets. Die Geräteteilenummern
sind in Variantenkategorien organisiert. Diese Geräte werden als
OP-Sets vertrieben. OP-Sets gibt es in verschiedenen
Konfigurationen.
Variantengeräte:
Variantengeräte:
| Variantenbeschreibung |
Teilnummer(n) |
| 11,5F × 12 cm Straight Tri-Flow |
1762 |
|
11,5F × 15 cm Curved Extensions Tri-Flow
|
5443-815-000 |
| 11,5F × 15 cm Straight Tri-Flow |
1763 |
|
11,5F × 20 cm Curved Extensions Tri-Flow
|
5443-820-000 |
| 11,5F × 20 cm Straight Tri-Flow |
1764 |
| 11,5F × 24cm Straight Tri-Flow |
1788 |
|
12F × 12 cm Curved Extensions Tri-Flow
|
10106-812-005C |
| 12F × 12 cm Straight Tri-Flow |
10106-812-005 |
|
12F × 15 cm Curved Extensions Tri-Flow
|
10106-815-000C 10106-815-005C |
| 12F × 15 cm Straight Tri-Flow |
10106-815-000 10106-815-005 |
|
12F × 20 cm gebogene Verlängerungen Tri-Flow
|
10106-820-000C 10106-820-005C |
| 12F × 20 cm Straight Tri-Flow |
10106-820-000 10106-820-005 |
|
12F × 24 cm gebogene Verlängerungen Tri-Flow
|
10106-824-005C |
| 12F × 24 cm Straight Tri-Flow |
10106-824-000 10106-824-005 |
OP-Sets:
OP-Sets:
| Katalogcode |
Artikelnummer |
Beschreibung |
| ART1213C |
10106-812-005C |
12F × 12 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| ART1213S |
10106-812-005 |
12F × 12 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| ART1215C |
10106-815-005C |
12F × 15 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| ART1215S |
10106-815-005 |
12F × 15 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| ART1220C |
10106-820-005C |
12F × 20 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| ART1220S |
10106-820-005 |
12F × 20 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| ART1224C |
10106-824-005C |
12F × 24 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| ART1224S |
10106-824-005 |
12F × 24 cm Jet Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| NITLS15K |
1763 |
11,5F × 15 cm Nipro Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
| NITLS20K |
1764 |
11,5F × 20 cm Nipro Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
| XTP3114MTB |
1762 |
11,5F × 12 cm Nikkiso Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
| XTP3114MTE |
1762 |
11,5F × 12 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| XTP3116IJSE |
5443-815-000 |
11,5F × 15 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| XTP3116MTB |
1763 |
11,5F × 15 cm Nikkiso Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
| XTP3116MTE |
1763 |
11,5F × 15 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| XTP3118IJSE |
5443-820-000 |
11,5F × 20 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| XTP3118MTB |
1764 |
11,5F × 20 cm Nikkiso Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter
im Basisset
|
| XTP3118MTE |
1764 |
11,5F × 20 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| XTP3119MTE |
1788 |
11,5F × 24cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| XTP3126IJS= |
10106-815-000C |
12F × 15 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| XTP3126MT= |
10106-815-000 |
12F × 15 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| XTP3128IJS= |
10106-820-000C |
12F × 20cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter mit
gebogener Verlängerung im Basisset
|
| XTP3128MT= |
10106-820-000 |
12F × 20cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
| XTP3129MT= |
10106-824-000 |
12F × 24 cm Tri-Flow Dreilumen-Hämodialysekatheter im
Basisset
|
Konfigurationen von OP-Sets:
| Konfigurationstyp |
|
Grundset:(1) Katheter (1) Führungsdraht (1)
Führungsdraht-Advancer (1) Nadel (1) Skalpell (1) Dilatator
(3) Abschlusskappe
|
2. Verwendungszweck des Produkts
Verwendungszweck: Die Tri-Flow-Katheter sind für
die Verwendung bei erwachsenen Patienten mit akuter
Nierenschädigung (AKI) oder chronischer Nierenerkrankung (CKD)
vorgesehen, bei denen ein sofortiger zentraler venöser Gefäßzugang
für eine kurzfristige Hämodialyse und intravenöse Verabreichung
von Flüssigkeiten oder Medikamenten auf Anweisung eines
qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird.
Der Katheter ist dazu bestimmt, unter regelmäßiger Kontrolle und
Beurteilung durch qualifiziertes medizinisches Fachpersonal
verwendet zu werden. Der Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch
vorgesehen.
Indikation(en) Der Tri-Flow-Katheter ist für den
kurzfristigen Einsatz indiziert, wenn ein Gefäßzugang für weniger
als 14 Tage zum Zweck der Hämodialyse erforderlich ist. Das dritte
Innenlumen ist für die intravenöse Verabreichung von Flüssigkeiten
oder Medikamenten vorgesehen.
Vorgesehene Patientengruppe(n) Tri-Flow-Katheter
sind für die Verwendung bei erwachsenen Patienten mit akuter
Nierenschädigung (AKI) oder chronischer Nierenerkrankung (CKD)
vorgesehen, bei denen ein sofortiger zentraler venöser Gefäßzugang
für eine kurzfristige Hämodialyse und intravenöse Verabreichung
von Flüssigkeiten oder Medikamenten auf Anweisung eines
qualifizierten, zugelassenen Arztes für notwendig erachtet wird.
Der Katheter ist nicht für die Verwendung bei pädiatrischen
Patienten bestimmt.
Kontraindikationen
-
Bekannten oder vermuteten Allergien gegen einen der Bestandteile
des Katheters oder des Kits.
-
Dieses Gerät ist bei Patienten mit schwerer, unkontrollierter
Koagulopathie oder Thrombozytopenie kontraindiziert.
3. Gerätebeschreibung
Gerätename: Tri-Flow-Katheter;
Jet-Tri-Flow-Katheter; Nikkiso-Tri-Flow-Katheter;
Nipro-Tri-Flow-Katheter
Beschreibung des Geräts Tri-Flow-Katheter: Der
Tri-Flow-Katheter ist ein Schlauch, der dabei hilft, Blut für die
Dialyse durch Ihren Körper zu transportieren. Er besteht aus drei
verschiedenen Teilen, die für einen reibungslosen Blutfluss
sorgen. Zwei der Teile sind blau und rot und können zur Dialyse
verwendet werden. Der dritte Teil ist klar und kann zur
Verabreichung von Medikamenten oder Flüssigkeiten verwendet
werden. Der Katheter kann unterschiedliche Längen und Formen
haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste hält.
Jet-Tri-Flow-Katheter: Der Katheter ist ein Schlauch, der dabei
hilft, Blut für die Dialyse durch Ihren Körper zu transportieren.
Er besteht aus drei verschiedenen Teilen, die für einen
reibungslosen Blutfluss sorgen. Zwei der Teile sind blau und rot
und können zur Dialyse verwendet werden. Der dritte Teil ist klar
und kann zur Verabreichung von Medikamenten oder Flüssigkeiten
verwendet werden. Der Katheter kann unterschiedliche Längen und
Formen haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste hält.
Nikkiso-Tri-Flow-Katheter: Der Katheter ist ein Schlauch, der
dabei hilft, Blut für die Dialyse durch Ihren Körper zu
transportieren. Er besteht aus drei verschiedenen Teilen, die für
einen reibungslosen Blutfluss sorgen. Zwei der Teile sind blau und
rot und können zur Dialyse verwendet werden. Der dritte Teil ist
klar und kann zur Verabreichung von Medikamenten oder
Flüssigkeiten verwendet werden. Der Katheter kann unterschiedliche
Längen und Formen haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste
hält. Nipro-Tri-Flow-Katheter: Der Katheter ist ein Schlauch, der
dabei hilft, Blut für die Dialyse durch Ihren Körper zu
transportieren. Er besteht aus drei verschiedenen Teilen, die für
einen reibungslosen Blutfluss sorgen. Zwei der Teile sind blau und
rot und können zur Dialyse verwendet werden. Der dritte Teil ist
klar und kann zur Verabreichung von Medikamenten oder
Flüssigkeiten verwendet werden. Der Katheter kann unterschiedliche
Längen und Formen haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste
hält.
Gerätename: Tri-Flow-Katheter;
Jet-Tri-Flow-Katheter; Nikkiso-Tri-Flow-Katheter;
Nipro-Tri-Flow-Katheter
Beschreibung des Geräts Tri-Flow-Katheter: Der
Tri-Flow-Katheter ist ein Schlauch, der dabei hilft, Blut für die
Dialyse durch Ihren Körper zu transportieren. Er besteht aus drei
verschiedenen Teilen, die für einen reibungslosen Blutfluss
sorgen. Zwei der Teile sind blau und rot und können zur Dialyse
verwendet werden. Der dritte Teil ist klar und kann zur
Verabreichung von Medikamenten oder Flüssigkeiten verwendet
werden. Der Katheter kann unterschiedliche Längen und Formen
haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste hält.
Jet-Tri-Flow-Katheter: Der Katheter ist ein Schlauch, der dabei
hilft, Blut für die Dialyse durch Ihren Körper zu transportieren.
Er besteht aus drei verschiedenen Teilen, die für einen
reibungslosen Blutfluss sorgen. Zwei der Teile sind blau und rot
und können zur Dialyse verwendet werden. Der dritte Teil ist klar
und kann zur Verabreichung von Medikamenten oder Flüssigkeiten
verwendet werden. Der Katheter kann unterschiedliche Längen und
Formen haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste hält.
Nikkiso-Tri-Flow-Katheter: Der Katheter ist ein Schlauch, der
dabei hilft, Blut für die Dialyse durch Ihren Körper zu
transportieren. Er besteht aus drei verschiedenen Teilen, die für
einen reibungslosen Blutfluss sorgen. Zwei der Teile sind blau und
rot und können zur Dialyse verwendet werden. Der dritte Teil ist
klar und kann zur Verabreichung von Medikamenten oder
Flüssigkeiten verwendet werden. Der Katheter kann unterschiedliche
Längen und Formen haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste
hält. Nipro-Tri-Flow-Katheter: Der Katheter ist ein Schlauch, der
dabei hilft, Blut für die Dialyse durch Ihren Körper zu
transportieren. Er besteht aus drei verschiedenen Teilen, die für
einen reibungslosen Blutfluss sorgen. Zwei der Teile sind blau und
rot und können zur Dialyse verwendet werden. Der dritte Teil ist
klar und kann zur Verabreichung von Medikamenten oder
Flüssigkeiten verwendet werden. Der Katheter kann unterschiedliche
Längen und Formen haben, je nachdem, was der Arzt für das Beste
hält.
Materialien/Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
Die Prozentbereiche in der folgenden Tabelle basieren auf dem
Gewicht des 11,5F × 12 cm-Katheters (8.96 g) und des 12F × 24
cm-Katheters (10.04 g).
Materialien/ Substanzen, die mit Patientengewebe in Kontakt
kommen
| Material |
% Gewicht (w/w) |
| Polyurethan |
31.91–37.08 |
| Acetal-Copolymer |
23.89–26.76 |
| Polyvinylchlorid |
23.89–26.77 |
| Acrylnitril-Butadien-Styrol |
7.32–8.21 |
| Polycarbonat |
3.36–3.76 |
| Bariumsulfat |
2.60–4.47 |
Hinweis:Bekannten oder vermuteten Allergien gegen einen der
Bestandteile des Katheters oder des Kits.
Hinweis:Dieses Gerät ist bei Patienten mit schwerer,
unkontrollierter Koagulopathie oder Thrombozytopenie
kontraindiziert.
Hinweis:Der CMR-Stoff Kobalt ist ein natürlich vorkommender
Bestandteil von Edelstahl. Basierend auf der
Biokompatibilitätsbewertung wurde festgestellt, dass die
Hauptgefahren von rostfreien Stählen mit der Verarbeitung des
Materials, insbesondere dem Schweißen, zusammenhängen und daher
nicht auf den vorgesehenen Verwendungszweck des Geräts anwendbar
sind. Es ist unwahrscheinlich, dass die in diesen Geräten
verwendeten rostfreien Stähle Expositionswerte erreichen, die
Karzinogenität, Mutagenität oder Reproduktionstoxizität
hervorrufen.
Informationen zu Arzneimitteln im Gerät Nicht
zutreffend
Wie das Gerät funktioniert Hämodialyseschläuche
ermöglichen den Zugang über die Vene oder Arterie. Der Schlauch
ist dünn und flexibel und mündet in einer großen Vene nahe der
Körpermitte. Im Schlauch befinden sich zwei Öffnungen. Eine
Öffnung entnimmt das Blut und leitet es zu einer Maschine, die es
reinigt. Die andere Öffnung führt das saubere Blut zurück in den
Körper. Dieser Schlauch wird verwendet, wenn jemand sein Blut
sofort reinigen lassen muss und keinen anderen Schlauch verwenden
kann. Dieser Schlauch wird nur für kurze Zeit verwendet.
Informationen zur Reinigung (Sterilisation) Der
Inhalt ist sauber und verursacht in ungeöffneter, unbeschädigter
Verpackung kein Fieber. Sterilisiert mit Ethylenoxid.
Beschreibung des Zubehörs
| Name des Zubehörs |
Beschreibung des Zubehörs |
| Führungsdraht |
Fungiert als Pfad für andere Komponenten.
|
| Führungsdraht-Advancer |
Hilft bei der Einführung des Führungsdrahtes.
|
| Einführnadel |
Wird in die Zielvene eingeführt, um Zugang zu erhalten.
|
| Dilatator |
Wird verwendet, um die Öffnung eines Gefäßes zu vergrößern.
|
| Skalpell |
Ein Schneidgerät. |
| Abschlusskappe |
Um den Katheter zwischen den Behandlungen sauber zu halten.
|
| Spritze |
Hilft bei der Blutrückführung, sobald die Nadel die Vene
durchsticht.
|
4. Risiken und Warnungen
Wenn Sie der Meinung sind, dass etwas mit Ihrem Befinden nach der
Verwendung des Geräts nicht stimmt, oder Sie sich über
irgendwelche Probleme Sorgen machen, wenden Sie sich an Ihren
Arzt. Denken Sie daran, dass diese Informationen nicht den Ersatz
für ein Gespräch mit Ihrem Arzt ersetzen sollen, wenn dies
erforderlich ist.
Wie potenzielle Risiken kontrolliert oder gemanagt wurden
Seit Januar 2019 wurden 203,574 Geräte verkauft. Mit dem Gerät
sind Nebenwirkungen und Risiken verbunden. Diese beinhalten:
Infektion
Blutungen
Schlauchentfernung
Schlauchwechsel Diese Risiken werden auf ein akzeptables Maß
reduziert. Die Kennzeichnung beschreibt die Risiken. Der Vorteil
des Geräts ist der Zugang zur Hämodialyse, wenn Alternativen nicht
geeignet sind. Diese Vorteile überwiegen die Risiken.
Restrisiken und unerwünschte Wirkungen
Der Tri-Flow-Katheter ist mit Risiken verbunden. Diese beinhalten:
Verfahrensverzögerungen
Blutgerinnsel in Venen (Thrombose)
Infektionen
Punktionen in Organen (Perforationen)
Luftblasen in Venen (Embolie)
Herzprobleme (Herzereignis)
Unzufriedenheit mit dem Eingriff (Unzufriedenheit) Die Risiken bei
der Verwendung des Medcomp-Geräts sind ähnlich wie bei anderen
Dialyseschläuchen. Das häufigste Problem ist eine Infektion.
Infektionen können auftreten, wenn jemand operiert wird oder im
Krankenhaus bleibt. Infektionen werden nicht immer durch die
Verwendung des Geräts verursacht.
|
Quantifizierung der Restrisiken
|
|
PMS Beschwerden01. Januar 2017 – 31. Dezember 2023
|
Klinische Folgeaktivitäten nach der Markteinführung
|
|
Verkaufte Einheiten: 228,194 |
Untersuchte Einheiten: 183 |
|
Patient Residual Harm Category
|
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
Anzahl der Fälle pro Ereignis |
| Allergische Reaktion |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Blutungen |
1 Ereignis in 220,000 Fällen. |
1 Ereignis in 183 Fällen. |
| Herzereignis |
Nicht gemeldet. |
1 Ereignis in 183 Fällen. |
| Embolie |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Infektion |
Nicht gemeldet. |
4 Ereignisse in 183 Fällen. |
| Perforation |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Stenosis |
Nicht gemeldet. |
2 Ereignisse in 183 Fällen. |
| Verletzung des Gewebes |
Nicht gemeldet. |
Nicht gemeldet. |
| Thrombose |
Nicht gemeldet. |
1 Ereignis in 183 Fällen. |
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Im Folgenden finden Sie Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen oder
Maßnahmen, die der Patient ergreifen muss:
Um Keime vom Katheter fernzuhalten, tragen Sie bei jeder
Verwendung des Katheters eine Maske über Nase und Mund.
Halten Sie den Katheterverband sauber und trocken. Der Verband
sollte bei jeder Dialysesitzung von einem Arzt gewechselt werden.
Vermeiden Sie, dass der Katheter oder die Katheterstelle nass
wird. Feuchtigkeit in der Nähe der Katheterstelle kann eine
Infektion verursachen.
Bitten Sie den Arzt, die Anzeichen und Symptome einer
Katheterinfektion zu erklären.
Entfernen Sie niemals die Kappe am Ende des Katheters. Die Kappe
und die Klemmen des Katheters müssen geschlossen bleiben, wenn er
nicht für die Dialyse verwendet wird.
Zusammenfassung aller Sicherheits-korrekturmaßnahmen im Feld
(FSCA)
Für das Gerät gab es zwischen dem 01. Januar 2023 und dem 31.
Dezember 2023 keine Rückrufe.
5. Zusammenfassung der klinischen Bewertung und der klinischen
Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen
Klinischer Hintergrund des Geräts
Der Tri-Flow-Katheter ist seit 1998 erhältlich. Das CE-Zeichen
wurde im März 2001 erhalten. Die US-amerikanische FDA-Zulassung
erfolgte im Mai 1998. Alle enthaltenen Modelle sind für den
Vertrieb in der Europäische Union geplant.
Klinischer Beweis für die CE-Kennzeichnung
Bei der Durchsicht der klinischen Literatur wurden 2 Artikel
identifiziert, die sich auf die Sicherheit und/oder Leistung des
betreffenden Geräts bei bestimmungsgemäßer Verwendung beziehen.
Diese Artikel umfassten etwa 162 Fälle. Die PMCF-Datenaktivität
erhielt 183 Fälle am Katheter. Zu diesem Gerät sind 2
Benutzerumfragen eingegangen. Erkenntnisse aus der klinischen
Literatur und Datenaktivitäten unterstützen die Leistung des
betreffenden Geräts. Alle Daten zum Tri-Flow-Katheter wurden
ausgewertet. Wenn Sie das Gerät bestimmungsgemäß verwenden, sind
die positiven Auswirkungen, die es bewirkt, größer als die
negativen Auswirkungen, die es verursachen könnte. Dieses Gerät
hilft Menschen mit Nierenproblemen, sich einer Hämodialyse zu
unterziehen, wenn andere Behandlungen für sie nicht geeignet sind.
Sicherheit
Es liegen ausreichend Daten vor, um die Konformität mit den
geltenden Anforderungen nachzuweisen. Das Gerät ist sicher und
funktioniert wie von Medcomp vorgesehen und angegeben. Das Gerät
ist auf dem neuesten Stand der Technik und ermöglicht den
kurzfristigen Gefäßzugang für die Hämodialyse bei erwachsenen
Patienten. Medcomp hat Folgendes überprüft:
Post-Market-Daten
Medcomp-Informationsmaterialien
Dokumentation zum Risikomanagement Die Risiken des Geräts werden
klar dargestellt und sind für diesen Produkttyp akzeptabel.
Verglichen mit den Vorteilen, die das Gerät bietet, sind die
Risiken in Ordnung. Es gab 21 Beschwerden für 239,165 verkaufte
Einheiten vom 01. Januar 2018 bis 31. Dezember 2022. Die
Beschwerderate beträgt 0,009 %.
6. Mögliche therapeutische Alternativen
Wenn Sie über alternative Behandlungsmethoden nachdenken, sollten
Sie sich an Ihren Arzt wenden, der Ihre individuelle Situation
berücksichtigen kann. Die Richtlinien für die klinische Praxis der
Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019 wurden
verwendet, um die folgenden Empfehlungen für Behandlungen zu
unterstützen.
| Therapie |
Vorteile |
Nachteile |
Hauptrisiken |
| • AV-Fistel |
- Permanente Lösung.
-
Geringere Komplikationsrate als beim Katheter.
|
- Benötigt Zeit.
-
Patienten müssen sich manchmal selbst eine Nadel
einstechen.
|
- Verengung einer Vene (Stenose)
- Thrombose
-
Ausbuchtung eines Blutgefäßes (Aneurysma)
-
Hoher Blutdruck in der Lunge (pulmonale Hypertonie)
-
Mangelnde Durchblutung eines Bereichs (Steal-Syndrom)
- Blutinfektion (Septikämie)
|
| • Hämodialysekatheter |
-
Nützlich for den schnellen Zugriff.
-
Kann als Brücke zwischen Therapien eingesetzt werden.
|
- Nicht permanent.
-
Es kann zu einer Funktionsstörung des Katheters kommen.
-
Der Nutzen ist möglicherweise nicht für alle gleich.
|
- Blutungen nach dem Eingriff
- Infektion
- Thrombose
-
Verminderter Blutfluss bei defektem Katheter
- Herz-Kreislauf-Ereignisse
-
Bildung einer Fibrinhülle um den Katheter
- Septikämie
|
| • Peritonealdialyse |
-
Weniger restriktive Ernährung als Hämodialyse.
-
Erfordert keinen Krankenhausaufenthalt.
|
-
Die Beseitigung von Verunreinigungen wird durch
Durchfluss und Raum begrenzt.
|
-
Infektion des Bauches (Peritonitis)
- Septikämie
- Flüssigkeitsüberladung
|
| • Nierentransplantation |
- Mehr Lebensqualität.
- Geringeres Sterberisiko.
-
Weniger Lebensmittelbeschränkungen.
|
- Benötigt einen Spender.
- Für bestimmte Gruppen riskanter.
-
Der Patient muss lebenslang Medikamente einnehmen.
- Medikamente haben Nebenwirkungen.
|
- Thrombose
- Starke Blutungen (Hämorrhagie)
-
Verstopfung der Harnröhren (Ureterblockade)
- Infektion
- Organabstoßung
- Tod
- Herzproblem (Myokardinfarkt)
-
Blockierter Blutfluss zum Gehirn (Schlaganfall)
|
| • Umfassende konservative Pflege |
-
Weniger auferlegte Symptombelastung.
- Bewahrt die Lebenszufriedenheit.
|
-
Kann den klinischen Zustand verschlimmern.
- Nicht zur Behandlung gedacht.
|
-
Die mit einer chronischen Nierenerkrankung verbundenen
Risiken werden durch die Behandlung möglicherweise nicht
wirklich minimiert
|
7. Empfohlene Schulung für Benutzer
Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt
oder ähnlich qualifiziertem medizinischem Personal unter Anleitung
eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden.
Akronyme
| Abkürzung |
Definition |
| AKI |
Akuter Nierenverletzung |
| AV |
Arteriovenös |
| CE |
Conformité Européenne (Europäische Konformität)
|
| CKD |
Chronisches Nierenleiden |
| cm |
Zentimeter |
| CMR |
Karzinogen, mutagen, reproduktionstoxisch
|
| EU |
Europäische Union |
| F |
Französisch (Katheterdicke) |
| FDA |
Food and Drug Administration |
| FSCA |
Sicherheitskorrekturmaßnahmen (Field Safety Corrective
Action)
|
| HD |
Hämodialyse |
| KDOQI |
Initiative zur Qualität der Ergebnisse von
Nierenerkrankungen
|
| PA |
Pennsylvania |
| PMCF |
Klinische Nachbeobachtung nach dem Inverkehrbringen
|
| PMS |
Überwachung nach dem Inverkehrbringen |
| SSCP |
Zusammenfassung der Sicherheit und klinischen Leistung
|
| STHD |
Kurzzeit-Hämodialyse |
| USA |
Vereinigte Staaten von Amerika |
| w/w |
Gewicht über Gewicht |
| ZVK |
Zentraler Venenkatheter |