INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este resumen de seguridad y rendimiento clínico (SSCP) tiene como
objetivo proporcionar acceso público a un resumen actualizado de
los principales aspectos de la seguridad y el rendimiento clínico
del dispositivo. La siguiente información está destinada a los
pacientes o a personas no profesionales. En la primera parte de
este documento se encuentra un resumen más exhaustivo de la
seguridad y el rendimiento clínico preparado para los
profesionales sanitarios.
El SSCP no pretende dar consejos generales sobre el tratamiento de
enfermedades. Póngase en contacto con su profesional sanitario en
caso de que tenga alguna pregunta sobre su condición médica o
sobre el uso del dispositivo en su situación. Este SSCP no
pretende sustituir a la tarjeta de implante ni a las instrucciones
de uso para proporcionar información sobre el uso seguro del
dispositivo.
1. Identificación del dispositivo e información general
Nombre(s) comercial(es) del dispositivo Catéter
Trio-CT®
Nombre y dirección del fabricante Medical
Components, Inc., 1499 Delp Drive, Harleysville, PA 19438 (Estados
Unidos)
UDI-DI básico 00884908302MU
Fecha de emisión del primer certificado CE para este
dispositivo
Junio de 2019
Agrupación de dispositivos y variantes
Este documento trata sobre los juegos de tubos [catéteres] para
hemodiálisis. Estos tubos se utilizan durante poco tiempo y vienen
en diferentes juegos. Estos dispositivos se distribuyen como
bandejas de procedimiento. Las bandejas de procedimiento vienen en
diferentes configuraciones.
Variantes del dispositivo:
Variantes del dispositivo:
| Descripción de variante |
Números de referencia |
| Trio-CT recto de 13,5F × 12 cm |
10658-812-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 15 cm |
10658-815-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 20 cm |
10658-820-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 24 cm |
10658-824-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 30 cm |
10658-830-001 |
Variantes del dispositivo:
| Descripción de variante |
Números de referencia |
| Trio-CT recto de 13,5F × 12 cm |
10658-812-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 15 cm |
10658-815-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 20 cm |
10658-820-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 24 cm |
10658-824-001 |
| Trio-CT recto de 13,5F × 30 cm |
10658-830-001 |
Bandejas de procedimiento:
Bandejas de procedimiento:
| Código de catálogo |
Número de referencia |
Descripción |
| AS01135121E. |
10658-812-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 12 cm
|
| AS01135151E. |
10658-815-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 15 cm
|
| AS01135201E. |
10658-820-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 20 cm
|
| AS01135241E. |
10658-824-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 24 cm
|
| AS01135301E. |
10658-830-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 30 cm
|
Bandejas de procedimiento:
| Código de catálogo |
Número de referencia |
Descripción |
| AS01135121E. |
10658-812-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 12 cm
|
| AS01135151E. |
10658-815-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 15 cm
|
| AS01135201E. |
10658-820-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 20 cm
|
| AS01135241E. |
10658-824-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 24 cm
|
| AS01135301E. |
10658-830-001 |
Juego básico de catéter de inyección mecánica para
hemodiálisis Trio-CT® de lumen triple de 13,5F × 30 cm
|
Configuraciones de las bandejas de procedimiento:
| Tipo de configuración |
| Juego básico de catéter Trio-CT®: |
2. Uso previsto del dispositivo
Finalidad prevista Los catéteres Trio-CT® están
indicados para su uso en pacientes adultos con lesión renal aguda
(LRA) o enfermedad renal crónica (ERC) en los que se considere
necesario un acceso vascular venoso central inmediato para
hemodiálisis a corto plazo, la administración intravenosa de
líquidos o medicamentos, y la inyección mecánica de medios de
contraste siguiendo las indicaciones de un médico cualificado y
autorizado. El catéter debe ser utilizado bajo la revisión y
evaluación periódica de profesionales sanitarios cualificados.
Este catéter es de un solo uso.
Indicaciones El catéter Trio-CT® está indicado
para uso a corto plazo cuando se requiera acceso vascular durante
menos de 14 días para realizar hemodiálisis. El tercer lumen
interno está indicado para la administración intravenosa de
fluidos o medicamentos y la inyección de medios de contraste.
Grupos de pacientes previstos Los catéteres
Trio-CT® están indicados para su uso en pacientes adultos con
lesión renal aguda (LRA) o enfermedad renal crónica (ERC) en los
que se considere necesario un acceso vascular venoso central
inmediato para hemodiálisis a corto plazo, la administración
intravenosa de líquidos o medicamentos, y la inyección mecánica de
medios de contraste siguiendo las indicaciones de un médico
cualificado y autorizado. El catéter no está indicado para
pacientes pediátricos.
Contraindicaciones
-
Se sospecha o se tiene la certeza de que existen alergias a
cualquiera de los componentes del catéter o del kit.
-
Este dispositivo está contraindicado en pacientes que presenten
una coagulopatía o una trombocitopenia graves e incontroladas.
3. Descripción del dispositivo
Nombre del dispositivo: Catéter Trio-CT®
Descripción del dispositivo El catéter Trio-CT®
es un tubo especial que los médicos utilizan para limpiar la
sangre de algunas personas enfermas. Está hecho de un material
especial que puede cambiar de forma cuando se calienta. El tubo
tiene tres partes diferentes en su interior, que permiten que la
sangre fluya continuamente a través de él. Hay dos partes: una que
lleva sangre azul y otra que lleva sangre roja, que el médico
puede utilizar para limpiar la sangre. La parte central, de color
morado, está separada de las otras dos y puede utilizarse para
administrar medicamentos u otros fluidos al paciente. El tubo está
disponible en diferentes tamaños para garantizar que se adapta
bien a cada paciente.
Nombre del dispositivo: Catéter Trio-CT®
Descripción del dispositivo El catéter Trio-CT®
es un tubo especial que los médicos utilizan para limpiar la
sangre de algunas personas enfermas. Está hecho de un material
especial que puede cambiar de forma cuando se calienta. El tubo
tiene tres partes diferentes en su interior, que permiten que la
sangre fluya continuamente a través de él. Hay dos partes: una que
lleva sangre azul y otra que lleva sangre roja, que el médico
puede utilizar para limpiar la sangre. La parte central, de color
morado, está separada de las otras dos y puede utilizarse para
administrar medicamentos u otros fluidos al paciente. El tubo está
disponible en diferentes tamaños para garantizar que se adapta
bien a cada paciente.
Materiales/sustancias en contacto con el tejido del
paciente
Los rangos de porcentajes que se indican a continuación se basan
en los pesos de los catéteres. El catéter de 12 cm pesa 13.56
gramos. El catéter de 30 cm pesa 15.92 gramos.
Materiales/sustancias en contacto con el tejido del paciente
| Material |
% en peso (p/p) |
| Poliuretano |
60.86-63.70 |
| Copolímero de acetal |
18.51-21.74 |
| Silicona |
6.27-7.36 |
| Acrilonitrilo butadieno estireno |
6.26-7.36 |
| Sulfato de bario |
2.69-5.26 |
Los rangos de porcentajes que se indican a continuación se basan
en los pesos de los catéteres. El catéter de 12 cm pesa 13.56
gramos. El catéter de 30 cm pesa 15.92 gramos.
Materiales/sustancias en contacto con el tejido del paciente
| Material |
% en peso (p/p) |
| Poliuretano |
60.86-63.70 |
| Copolímero de acetal |
18.51-21.74 |
| Silicona |
6.27-7.36 |
| Acrilonitrilo butadieno estireno |
6.26-7.36 |
| Sulfato de bario |
2.69-5.26 |
Nota:El dispositivo no debe utilizarse si se sufre alergia a
alguno de los materiales mencionados.
Información sobre las sustancias medicinales en el
producto
Funcionamiento del dispositivo Los tubos de
hemodiálisis proporcionan acceso a través de la vena o la arteria.
El tubo es fino y flexible y se introduce en una vena grande cerca
del centro del cuerpo. Hay dos aberturas en el tubo. Por una
abertura se extrae la sangre y se envía a una máquina que la
limpia. Por la otra abertura se devuelve la sangre limpia al
cuerpo. Este tubo se utiliza cuando alguien necesita que le
limpien la sangre de inmediato y no puede utilizar otro tipo de
tubo. Este tubo solo se utiliza durante poco tiempo.
Información sobre limpieza (esterilización) El
contenido está limpio y no causará fiebre si el paquete no está
abierto ni dañado. Esterilizado por óxido de etileno.
Descripción de accesorios
| Nombre del accesorio |
Descripción del accesorio |
| Guía |
Actúa como vía para otros componentes.
|
| Avanzador de la guía |
Ayuda a la introducción de la guía. |
| Aguja introductora |
Se coloca en la vena objetivo para acceder a ella.
|
| Dilatador |
Se utiliza para agrandar la apertura de un recipiente.
|
| Bisturí |
Un dispositivo de corte. |
| Pestaña de sutura |
Permite una sujeción adicional. |
| Tapón final |
Para mantener el catéter limpio entre tratamientos.
|
| Jeringa |
Ayuda a conseguir el retorno de la sangre una vez que la
aguja perfora la vena.
|
| Apósito adhesivo para heridas |
Protege el tubo de los gérmenes. |
4. Riesgos y advertencias
Si cree que no se siente bien después de utilizar el dispositivo o
tiene algún problema, consulte a su médico. Recuerde que esta
información no pretende sustituir la consulta con su médico en
caso necesario.
Cómo se han controlado o gestionado los riesgos potenciales
Se han vendido 21,743 dispositivos desde enero de 2019. Existen
efectos secundarios y riesgos asociados al dispositivo que debe
conocer. Entre ellos, se incluyen:
Infección
Sangrado
Retirada del tubo
Sustitución del tubo Estos riesgos se reducen a un nivel
aceptable. En el etiquetado se describen los riesgos. El beneficio
del dispositivo es el acceso para la hemodiálisis cuando las
alternativas no son adecuadas. Estos beneficios superan los
riesgos.
Riesgos restantes y efectos no deseados
El uso del catéter Trio-CT® tiene riesgos asociados. Entre ellos,
se incluyen:
Retrasos procesales
Coágulos sanguíneos en las venas (trombosis)
Infecciones
Punciones en órganos (perforaciones)
Burbujas de aire en las venas (embolia)
Problemas del corazón (evento cardíaco)
Sentirse insatisfecho con el procedimiento Los riesgos de utilizar
el dispositivo Medcomp son similares a los de otros tubos de
diálisis. El problema más común es contraer una infección. Las
infecciones pueden producirse cuando alguien se somete a una
intervención quirúrgica o permanece en el hospital. Las
infecciones no siempre están causadas por el uso del dispositivo.
|
Cuantificación de los riesgos residuales
|
|
PMS Reclamaciones1 de enero de 2019-31 de diciembre de 2023
|
PMCF Eventos de actividad de seguimiento clínico
poscomercialización
|
|
Unidades venidas: 21,743 |
Unidades estudiadas: 0 |
|
Categoría de daño residual al paciente
|
N.º de casos por incidente |
N.º de casos por incidente |
| Reacción alérgica |
No se informa. |
No se informa. |
| Sangrado |
No se informa. |
No se informa. |
| Evento cardíaco |
No se informa. |
No se informa. |
| Embolia |
No se informa. |
No se informa. |
| Infección |
No se informa. |
No se informa. |
| Perforación |
No se informa. |
No se informa. |
| Estenosis |
No se informa. |
No se informa. |
| Lesión de tejidos |
No se informa. |
No se informa. |
| Trombosis |
1 incidente en 20,000 casos. |
No se informa. |
Advertencias y precauciones
Las siguientes son advertencias, precauciones o medidas que debe
tomar el paciente:
Para reducir el riesgo de que entren bacterias en el catéter,
cubra la boca y la nariz con una mascarilla siempre que se acceda
al catéter.
Mantenga el vendaje del catéter limpio y seco. El vendaje debe
cambiarlo un profesional médico en cada sesión de diálisis.
Evite mojar el catéter o la zona del catéter. La humedad cerca de
la zona del catéter puede causar una infección.
Pida al médico que le explique los signos y síntomas de la
infección del catéter.
Nunca quite el tapón del extremo del catéter. El tapón y las
pinzas del catéter deben mantenerse cerradas cuando no se utilicen
para diálisis.
Resumen de cualquier acción correctiva de seguridad en campo
(FSCA)
No se produjeron retiradas del dispositivo entre el 1 de enero de
2019 y el 31 de diciembre de 2023.
5. Resumen de la evaluación clínica y del seguimiento clínico
poscomercialización
Antecedentes clínicos del dispositivo
Los catéteres Trio-CT® están disponibles desde 2019. El marcado CE
se obtuvo en junio de 2019. La autorización de la FDA de los EE.
UU. fue en junio de 2019. Todos los modelos incluidos están
previstos para su distribución en la Unión Europea.
Pruebas clínicas para el marcado CE
Tras revisar la literatura clínica, se encontró dos artículos
relacionados con la seguridad y/o el rendimiento de un dispositivo
similar cuando se utiliza según las indicaciones. Estos artículos
incluían aproximadamente 11 casos. En dos actividades de datos de
PMCF, se recibió información sobre 81 catéteres similares. Se
recibieron cuatro encuestas de usuarios relacionadas con este
dispositivo. Se recibieron diecinueve encuestas de usuarios
relacionadas con un dispositivo similar. Los estudios y pruebas
realizados con el catéter Trio-CT® y dispositivos similares
demuestran que se puede utilizar con seguridad. Las ventajas del
uso de este artículo superan los peligros cuando se utiliza según
las indicaciones. Este dispositivo ayuda a las personas con
problemas renales a recibir hemodiálisis cuando otros tratamientos
no son adecuados para ellas.
Seguridad
Existen datos suficientes para demostrar la conformidad con los
requisitos aplicables. El dispositivo es seguro y funciona según
lo previsto y lo declarado por Medcomp. El dispositivo es lo más
avanzado para conseguir acceso vascular a corto plazo para la
hemodiálisis en pacientes adultos. Medcomp ha revisado:
Datos poscomercialización
Materiales informativos de Medcomp
Documentación sobre gestión de riesgos. Los riesgos del
dispositivo se indican claramente y son aceptables para este tipo
de producto. En comparación con las ventajas del dispositivo, los
riesgos son aceptables. Se produjeron 9 reclamaciones por 21,743
unidades vendidas desde el 1 de enero de 2019 hasta el 31 de
diciembre de 2023. La tasa de reclamaciones es del 0.04%.
6. Posibles alternativas terapéuticas
Al considerar tratamientos alternativos, se recomienda ponerse en
contacto con su profesional sanitario que puede considerar su
situación individual. Para avalar las siguientes recomendaciones
de tratamientos, se han utilizado las guías de práctica clínica de
la Kidney Disease Outcomes Quality Initiative (KDOQI) 2019.
| Terapia |
Beneficios |
Desventajas |
Principales riesgos |
| • Fístula AV |
- Solución permanente.
-
Menor tasa de complicaciones que el catéter.
|
- Requiere tiempo.
-
A veces, los pacientes deben insertarse ellos mismos la
aguja.
|
-
Estrechamiento de una vena (estenosis).
- Trombosis.
-
Protuberancia en un vaso sanguíneo (aneurisma).
-
Presión arterial alta en los pulmones (hipertensión
pulmonar).
-
Falta de riego sanguíneo en una zona (síndrome de robo).
-
Infección de la sangre (septicemia).
|
| • Catéter para hemodiálisis |
- Útil para un acceso rápido.
-
Puede utilizarse como puente entre terapias.
|
- No es permanente.
-
Puede producirse una disfunción del catéter.
-
Los beneficios pueden no ser los mismos para todos los
pacientes.
|
-
Hemorragia posterior al procedimiento.
- Infección.
- Trombosis.
-
Disminución del flujo sanguíneo en el catéter
disfuncional.
- Eventos cardiovasculares.
-
Formación de una vaina de fibrina alrededor del catéter.
- Septicemia
|
| • Diálisis peritoneal |
-
Dieta menos restrictiva que la hemodiálisis.
- No requiere hospitalización.
|
-
La eliminación de impurezas está limitada por el flujo y
el área.
|
-
Infección del abdomen (peritonitis).
- Septicemia.
- Sobrecarga de fluidos.
|
| • Trasplante de riñón |
- Mejor calidad de vida.
- Menor riesgo de muerte.
- Menos restricciones alimentarias.
|
- Requiere un donante.
-
Más peligroso para ciertos grupos.
-
El paciente debe tomar la medicación de por vida.
-
La medicación tiene efectos secundarios.
|
- Trombosis.
- Sangrado grave (hemorragia).
-
Obstrucción de los conductos que transportan la orina
(obstrucción ureteral).
- Infección.
- Rechazo de órganos.
- Muerte.
-
Problema cardíaco (infarto de miocardio).
-
Bloqueo del flujo sanguíneo al cerebro (ictus).
|
| • Atención conservadora integral |
- Menos carga sintomática impuesta.
- Mantiene la motivación vital.
|
- Puede agravar el estado clínico.
- No diseñado como tratamiento.
|
-
Es posible que el tratamiento no minimice los riesgos
asociados a la ERC.
|
7. Formación sugerida para los usuarios
La inserción, manipulación y retirada de este catéter la debe
realizar un médico autorizado cualificado u otro profesional
sanitario cualificado bajo la dirección de un médico.
Acrónimos
| Abreviaturas |
Definición |
| AV |
Arteriovenoso |
| CE |
Conformidad europea |
| cm |
Centímetro |
| CMR |
Carcinogénico, mutagénico, reprotóxico
|
| CVC |
Catéter venoso central |
| EE. UU. |
Estados Unidos de América |
| ERC |
Enfermedad renal crónica |
| F |
French (grosor del catéter) |
| FDA |
Administración de Alimentos y Medicamentos (Agencia de
Estados Unidos)
|
| FSCA |
Acción correctiva de seguridad en campo
|
| HD |
Hemodiálisis |
| KDOQI |
Iniciativa de calidad de los resultados de enfermedades
renales
|
| LRA |
Lesión renal aguda |
| p/p |
Porcentaje en peso |
| PA |
Pensilvania |
| PMCF |
Seguimiento clínico poscomercialización
|
| PMS |
Vigilancia poscomercialización |
| SSCP |
Resumen de seguridad y rendimiento clínico
|
| STHD |
Hemodiálisis a corto plazo |
| UE |
Unión Europea |